亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《越中覽古》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:58:59

越中覽古①

【題解】

此詩是李白于唐玄宗開元十四年(726年)游覽越中(今浙江紹興)時所寫。

這是一首懷古之作,所涉及的歷史事件是越王勾踐臥薪嘗膽的典故。從越王凱旋歸來乘興犒賞三軍的得意,到越王回宮驕奢淫逸而忘了當初臥薪嘗膽之時的繁盛與享樂,再到歷史推演以致改朝換代而豪華不再唯有鷓鴣飛的荒涼,流露出詩人對人事變化莫測、盛衰無常的深深感嘆,引發世人以古為鑒的警醒。

【原文】

越王勾踐破吳歸②,義士還家盡錦衣③。

宮女如花滿春殿④,只今惟有鷓鴣飛。

【注釋】

①越中:指會稽,位于長江下游江南一帶,今浙江省紹興市。

②勾踐破吳:指的是歷史上五岳爭霸之事。越王勾踐于公元前494年,被吳王夫差打敗,公元前473年,臥薪嘗膽之后,越王勾踐破吳。

③還家:還鄉的意思。錦衣:原指華麗的衣服。典出《史記·項羽本紀》:“富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者?”后來演化成“衣錦還鄉”一詞。

④春殿:宮殿。

【譯文】

越王勾踐潰破吳國之后凱旋而歸,跟隨他一起出生入死的義勇將士們滿載喜悅回到家鄉,都得到了封賞,脫下戰袍,開始了錦衣玉食的生活。

越王更是喜不勝收,如花似玉的宮妃侍女擠滿了皇宮大院,整日里恣情歌舞,而如今,茫茫越中舊址,只有鷓鴣鳥在斷壁殘垣上空吵鬧著飛起飛落。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全