亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《夜泊牛渚懷古》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:46:29

夜泊牛渚懷古①

【題解】

此詩疑李白于開元十五年(727年)秋完成“東涉溟海”后,溯江往洞庭擬安葬友人吳指南,途經牛渚時所作。

當時詩人對未來已經不報希望了,故而難免自負才華而怨艾無人賞識的悲觀情緒溢滿字里行間。詩中由望月引渡到懷古,又由懷古聯系到自身,不禁感慨萬分,烘托了一種不遇知音的凄涼寂寞,但筆鋒一轉,又以豪爽豁達結尾,催人奮進,意境高遠。

【原文】

牛渚西江夜②,青天無片云。

登舟望秋月,空憶謝將軍③。

余亦能高詠④,斯人不可聞。

明朝掛帆席⑤,楓葉落紛紛⑥。

【注釋】

①牛渚:這里指牛渚山。牛渚山又名牛渚圻。在安徽當涂縣西北二十里。此地即當年謝尚聞袁宏詠史處。

②西江:從南京以西到江西境內的一段長江,古代稱西江。

③謝將軍:這里指東晉的謝尚,謝尚(308-357年),字仁祖。陳郡陽夏(今河南太康)人。東晉時期名士、將領。

④高詠:謝尚賞月的時候,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加贊賞。

⑤掛帆席:揚帆。一作“洞庭去”。

⑥落:一作“正”。

【譯文】

秋日里行舟,停泊在西江牛渚山的夜晚,天空幽靜,萬里無云。

我登上輕舟的船頭,仰望著明朗的秋月,倏然間想起了東晉的大將軍謝尚。

如今我也能夠像袁宏那樣在船上高聲吟詠史詩,只可惜謝尚聽不見,也沒有像他那樣識賢的大將軍來傾聽。

明天一早我將掛起船帆離開牛渚,這里也剩下被秋風凋零的楓葉,紛紛飄落了。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全