夜泊牛渚懷古①
【題解】
此詩疑李白于開元十五年(727年)秋完成“東涉溟海”后,溯江往洞庭擬安葬友人吳指南,途經牛渚時所作。
當時詩人對未來已經不報希望了,故而難免自負才華而怨艾無人賞識的悲觀情緒溢滿字里行間。詩中由望月引渡到懷古,又由懷古聯系到自身,不禁感慨萬分,烘托了一種不遇知音的凄涼寂寞,但筆鋒一轉,又以豪爽豁達結尾,催人奮進,意境高遠。
【原文】
牛渚西江夜②,青天無片云。
登舟望秋月,空憶謝將軍③。
余亦能高詠④,斯人不可聞。
明朝掛帆席⑤,楓葉落紛紛⑥。
【注釋】
①牛渚:這里指牛渚山。牛渚山又名牛渚圻。在安徽當涂縣西北二十里。此地即當年謝尚聞袁宏詠史處。
②西江:從南京以西到江西境內的一段長江,古代稱西江。
③謝將軍:這里指東晉的謝尚,謝尚(308-357年),字仁祖。陳郡陽夏(今河南太康)人。東晉時期名士、將領。
④高詠:謝尚賞月的時候,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加贊賞。
⑤掛帆席:揚帆。一作“洞庭去”。
⑥落:一作“正”。
【譯文】
秋日里行舟,停泊在西江牛渚山的夜晚,天空幽靜,萬里無云。
我登上輕舟的船頭,仰望著明朗的秋月,倏然間想起了東晉的大將軍謝尚。
如今我也能夠像袁宏那樣在船上高聲吟詠史詩,只可惜謝尚聽不見,也沒有像他那樣識賢的大將軍來傾聽。
明天一早我將掛起船帆離開牛渚,這里也剩下被秋風凋零的楓葉,紛紛飄落了。
上一篇:李白《夜宿山寺》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李白《天臺曉望》原文,注釋,譯文,賞析