蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,祖籍陽羨(今江蘇宜興)。咸淳十年中進(jìn)士。蔣捷工于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒懷國思鄉(xiāng)之情,詞風(fēng)多樣,以悲涼凄清為主調(diào)。蔣捷善造語,并以此在晚宋詞壇中獨(dú)樹一幟。有《竹山詞》遺世。
虞美人·聽雨
【原文】
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊云低,斷雁叫西風(fēng)。
而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前,點(diǎn)滴到天明。
【譯文】
年少的時(shí)候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到中年,在異國他鄉(xiāng)的小船上,看蒙蒙細(xì)雨,茫茫江面,水天一線,聽西風(fēng)中,一只孤雁陣陣哀鳴。
而今人已暮年,兩鬢斑白,獨(dú)自一人在僧廬下,聽細(xì)雨點(diǎn)點(diǎn)。回想起人生悲歡離合的經(jīng)歷,還是讓小雨下到天明吧。
【鑒賞】
這是一首借聽雨簡述生平的詞,詞人通過對自己少年、壯年、暮年三個(gè)階段聽雨時(shí)的情景和心情的描寫,簡述了自己歷盡悲歡離合的一生,抒發(fā)了對年華易逝、歲月無情的感慨。
上片分別寫詞人少年、壯年時(shí)聽雨的情景。少年時(shí)聽雨是在歌樓上,面對的是紅燭、羅帳和俊俏歌女。一句“紅燭昏羅帳”,活脫脫勾勒出一個(gè)青春年少、風(fēng)流倜儻的少年郎形象。其后即寫壯年時(shí)的情景。壯年時(shí)聽雨是在客舟中,僅是地點(diǎn)的轉(zhuǎn)換,氣氛就從溫馨轉(zhuǎn)至悲傷。“客舟”暗示詞人過著漂泊不定的生活。客舟中的詞人看到寬闊的江面和低壓的云層,聽到遠(yuǎn)處伴著西風(fēng)傳來的聲聲雁叫,滿心都是離愁別緒。
下片先寫暮年時(shí)的聽雨情景,而后總體抒情。詞人暮年時(shí)聽雨是在僧廬中,此時(shí)宋朝已經(jīng)滅亡。相對于客舟,僧廬更加冷清凄涼。“鬢已”一句與“僧廬”和“聽雨”交相呼應(yīng),展現(xiàn)出一幅凄涼、蕭索的畫面。結(jié)尾三句在總括的同時(shí)抒情。“悲歡離合總無情”是詞人的感慨。詞人漂泊、潦倒一生,歷盡悲歡離合,心中離愁萬千,本是情深至極,卻反說“無情”,實(shí)屬無奈。正因有情,正因情深,故而傷心難過,既然如此,不若無情。“一任”兩句是詞人經(jīng)歷了種種漂泊和離別之后,發(fā)出的無聲感慨。
本詞構(gòu)思精巧,層次分明,詞人言有盡而意無窮,功力不凡。
上一篇:蔣捷《女冠子·元夕》原文、注釋、譯文、鑒賞
下一篇:《賀新郎·兵后寓吳》表達(dá)什么?《賀新郎·兵后寓吳》原文及賞析