《[南呂·四塊玉]別情(關(guān)漢卿)》原文|翻譯|賞析|釋義
自送別,心難舍,一點相思幾時絕。憑闌袖拂楊花雪;溪又斜,山又遮,人去也!
元楊朝英輯《太平樂府》、明無名氏輯《樂府群珠》選入此曲。小令截取送別親人而尚未歸去的特定時刻,寫女子送別之后的相思之苦。“袖拂楊花雪”,一方面寫出女子唯恐楊花擋著視線的微妙心理,另方面也含有“細(xì)看來不是楊花,點點是離人淚”(蘇軾[水龍吟]《次韻章質(zhì)夫楊花詞》)之意。末尾三句“溪又斜,山又遮,人去也”,別有風(fēng)致,女子滿希望能再看到離人,但溪水、高山將離人遮擋,那種失望后的悵惘之情,都凝聚在“人去也”這無可奈何的長嘆之中,她這時完全陷入痛苦的沉思之中。這支曲語句平易,自然樸實,末句饒有意味,發(fā)人深省。
上一篇:《[南呂·四塊玉]鳳凰坡(馬致遠(yuǎn))》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[南呂·四塊玉]嘆世(馬致遠(yuǎn))》原文|翻譯|賞析|釋義