《[雙調·水仙子]西湖(盧摯)》原文|翻譯|賞析|釋義
湖山佳處那些兒,恰到輕寒微雨時,東風懶倦催春事。嗔垂楊裊綠絲,海棠花偷抹胭脂,任吳岫眉尖恨,厭錢塘江上詞,是個妒色的西施。朱簾畫舫那人兒,林影荷香雨霽時,樽前歌舞多才思。紫云英瓊樹枝,對波光山色參差,切香脆江瑤鲙,擘輕紅新荔枝,是個好客的西施。蘇隄鞭影半痕兒,常記吳山月上時,閑尋靈鷲西巖寺。冷泉亭偏費詩,看煙鬢塵外豐姿,染絳綃裁霜葉,釀清香飄桂子,是個百巧的西施。梅梢雪霽月牙兒,點破湖煙雪落時,朝來亭樹瓊瑤似。笑漁蓑學鷺鷥,照歌臺玉鏡冰姿,誰僝僽鴟夷子,也新添兩鬢絲,是個淡凈的西施。
見于《陽春白雪》前集卷二。此系寫景小令。作者用四支相同的曲調,從“妒色”、“好客”、“百巧”、“淡凈”等角度表現了西湖的秀美妖媚。此曲采用擬人化手法,把西湖比作春秋時期的美女西施,明顯可以看出受到北宋蘇東坡“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”詩句的影響。語言清新淡雅,風格俊美秀逸,在描寫西湖風光的元代散曲中,堪稱是出類拔萃的佳作。此曲有馬致遠、劉致和曲《和盧疏齋西湖》。
上一篇:《[雙調·水仙子]燕山話別(馬謙齋)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·水仙子]譏時(張鳴善)》原文|翻譯|賞析|釋義