《[雙調·慶東原]江頭即事(其二)(曹德)》原文|翻譯|賞析|釋義
猿休怪,鶴莫猜,探春偶到南城外。池魚就買,園蔬旋摘,村務新開。省下買花錢,拚卻還詩債。
此曲寫作者為探春偶然來到郊外的喜悅。全曲由怪和猜領起,貫穿到底。偶然來到城外,見到剛捕撈的魚就買,遇到新開的酒店就去喝幾杯。猿、鶴指代友人和朋友;村務指村里的酒店。“拚卻還詩債”寫暢飲的興致。酒可助詩興,李白斗酒詩百篇。為了償還“詩債”,就要盡情盡興,喝個一醉方休。此乃寓酒于詩,說為寫詩,實是喝酒。小曲語言詼諧通俗,輕快自然,很好地抒寫出春游的歡悅之情。
上一篇:《[雙調·慶東原]江頭即事(其三) (曹德)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·慶東原]西皋亭遣興(薛昂夫)》原文|翻譯|賞析|釋義