《[越調(diào)·小桃紅]臨川八景·戍樓殘霞(盍西村)》原文|翻譯|賞析|釋義
戌樓殘照斷霞紅,只有青山送,梨葉新來帶霜重。望歸鴻,歸鴻也被西風(fēng)弄。閑愁萬種,舊游云夢,回首月明中。
元楊朝英輯《太平樂府》、元無名氏《梨園樂府》收錄。原作共八首,此首原列第六。此曲用真切具體可感的景物,烘托刻畫人物內(nèi)心世界,寫出戍樓游客思?xì)w的惆悵情懷。一“望”字,說明登戍樓并非為觀賞景致,而是尋覓歸鴻。歸鴻被西風(fēng)作弄只是暫時(shí)的,而游客不如歸鴻,種種羈絆長久不能解脫,欲歸不能可能是長久的。“閑愁”三句使人想起王實(shí)甫《西廂記》“閑愁萬種,無語怨東風(fēng)”和李煜《虞美人》“故國不堪回首月明中”的名句。歸思和月色融為一體,顯得迷惘惆悵,造成一種朦朧之感。
上一篇:《[越調(diào)·小桃紅]臨川八景·市橋月色(盍西村)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[越調(diào)·小桃紅]臨川八景·江岸水燈(盍西村)》原文|翻譯|賞析|釋義