《[越調·憑闌人]閨怨(其一)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義
垂柳依依惹暮煙,素魄娟娟當繡軒。妾身獨自眠,月圓人未圓。
元楊朝英輯《太平樂府》載王元鼎[越調·憑闌人]《閨怨》二首,本篇為其中之一,抒寫的是閨中少婦的相思之情。首二句寫景。三、四兩句由月及人,寫春夜中人的活動。在我們這個具有尚圓心理與習俗的民族里,月兒的圓滿往往成為家人團圓的象征,而這位獨自夜眠的女性面對自然與人事的強烈反差,抱著“月圓人未圓”的巨大遺憾,自然是無法入睡。作者借思婦之口寫思婦哀怨,顯得真實動人。
《[越調·憑闌人]閨怨(其一)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義
垂柳依依惹暮煙,素魄娟娟當繡軒。妾身獨自眠,月圓人未圓。
元楊朝英輯《太平樂府》載王元鼎[越調·憑闌人]《閨怨》二首,本篇為其中之一,抒寫的是閨中少婦的相思之情。首二句寫景。三、四兩句由月及人,寫春夜中人的活動。在我們這個具有尚圓心理與習俗的民族里,月兒的圓滿往往成為家人團圓的象征,而這位獨自夜眠的女性面對自然與人事的強烈反差,抱著“月圓人未圓”的巨大遺憾,自然是無法入睡。作者借思婦之口寫思婦哀怨,顯得真實動人。
上一篇:《[越調·憑闌人]金陵道中(喬吉)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[越調·天凈沙]“寧可少活十年”(嚴忠濟)》原文|翻譯|賞析|釋義