《[正宮·醉太平]寒食(其四)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義
花飛時雨殘,簾卷處春寒。夕陽樓上望長安,灑西風淚眼。幾時睚徹凄惶限,幾時盼得南來雁,幾番和月憑闌干。多情人未還。
見元楊朝英輯《太平樂府》卷五、元無名氏輯《梨園樂府》下卷。王元鼎《寒食》組曲共四首,這是第四首。清明前一日為寒食節。此時春光已過去大半,但仍有寒意,更能引起纏綿情思。通觀全曲,“多情人未還”的痛苦,是聚合組織眾多意象的內在線索。而花飛雨殘、乍暖還寒的春日景色則是這種痛苦的引發之物。開篇寫春景的蕭條冷落。對簾中人而言,春將歸去而情人未歸,雙重的失意與惆悵驅使她對落日登樓遠望,迎西風揮灑淚眼,心向長安,魂系情人。“西風”意象的出現不符合季節特征,或為作者出奇之招,欲借西風送寒意,塑造一位身心俱寒的思婦形象。“幾時睚徹”三句以鋪排之勢表達思婦痛苦的情感與生活。睚徹猶言挨過、熬過。什么時候才能結束這凄惶不安的日子,什么時候才能盼來游子的書信和消息,多少次希望又多少次失望,已經記不清有多少個不眠之夜自己憑欄佇立與月作伴。一切都因“多情人未還”,作者在盡情鋪寫后推出這五字總束全篇,具有震撼人心的藝術效果。
上一篇:《[正宮· 叨叨令]自嘆(其一)(周文質)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[正宮·六么令]“華亭江上”(呂侍中)》原文|翻譯|賞析|釋義