《[中呂·滿庭芳]“帆收釣浦”(姚燧)》原文|翻譯|賞析|釋義
帆收釣浦,煙籠淺沙,水滿平湖。晚來盡灘頭聚,笑語相呼。魚有剩和煙旋煮,酒無多帶月須沽。盤中物,山肴野蔌,且盡葫蘆。
見楊朝英輯《陽春白雪》前集卷五。這首曲寫江南質樸、樂觀、歡快的漁民生活,從中也抒發了作家的豪邁情感。“帆收釣浦”三句,寫傍晚時分煙霧籠罩沙灘,湖面浩瀚、水天相連的漁港景色。以下諸句,寫漁民晚歸,相聚灘頭,共慶豐收的歡樂。“笑語相呼”,道出漁民勞作之后的喜悅。和煙煮魚,月下沽酒,寫出勞累一天后漁民的樂觀情緒。就著“山肴野蔌”,把葫蘆中的酒一傾而盡,又表現出漁民性格的豪爽。曲畫面樸質,風格素淡,色彩鮮明,活畫出一幅江南漁家樂的風俗畫面。
上一篇:《[中呂·滿庭芳]“天風海濤”(姚燧)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·滿庭芳]山中雜興(其一) (張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義