西施曉夢(mèng)綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。
轆轤咿啞轉(zhuǎn)鳴玉,驚起芙蓉睡新足。
雙鸞開鏡秋水光,解鬟臨鏡立象床。
一編香絲云撒地,玉釵落處無聲膩。
纖手卻盤老鴉色,翠滑寶釵簪不得。
春風(fēng)爛漫惱嬌慵,十八鬟多無氣力。
妝成鬌欹不斜,云裾數(shù)步踏雁沙。
背人不語向何處?下階自折櫻桃花。
這首詩寫美人曉妝之狀。
“西施”二句寫美人春睡未醒。“西施”指代美人。“綃帳”,絲織的床帳。雖說春意闌珊,但曉晨綃帳猶寒。第二句描寫美人睡態(tài)。發(fā)沐香膏,故曰“香鬟”。“墮髻”為一種發(fā)式。《后漢書·梁冀傳》記冀妻孫壽“色美而善為妖態(tài),作愁眉、啼妝、墮馬髻、折腰步、齲齒笑。”李賢注引 《風(fēng)俗通》:“墮馬髻者,側(cè)在一步……始自冀家所為,京師翕然皆放佼之。”其發(fā)式大致是似墮非墮之狀。“沉檀”指美人所用枕頭。“半沉檀”是寫美人長(zhǎng)發(fā)半堆于枕間之狀。
“轆轤”二句寫美人夢(mèng)醒。“轆轤”是井上汲水木,咿啞是轆轤轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音,其聲如玉之鳴。“芙蓉”指美人。唐明皇曾喻楊貴妃醉狀說:“直是海棠睡未足耳。”“驚起”一句寫如玉之鳴的轆轤聲,驚醒了沉睡中的美人。
以上四句是鋪敘,下面始寫美人梳頭。“雙鸞”一句寫開鏡。“雙鸞”指鏡蓋上所繡的鸞鳥。“秋水光”形容明鏡的光芒象秋水一樣明凈。美人解開了發(fā)鬟,長(zhǎng)發(fā)委地,所以立于象床上照鏡梳頭。接下“一編”數(shù)句細(xì)寫美人梳頭過程。“香絲”,指發(fā)絲。古代詩人常以濃云、綠云喻女子秀發(fā),“云撒地”即美人長(zhǎng)發(fā)委地。“玉釵落處無聲膩”句寫美人秀發(fā)之濃。“玉釵”或作“玉梳”。有人解“落處無聲”謂“釵墜無聲”,恐不確切。王琦說:“落處謂梳頭,凡梳頭原無聲,無聲是襯帖字,下著一膩?zhàn)郑揭娖浒l(fā)之美。”其說較為中肯。美人秀發(fā)豐膩,玉釵落處,自然是無聲無息。“纖手”二句接上,寫梳理完后的盤髻。“老鴉色”,言發(fā)色之黑。南朝樂府 《西洲曲》:“雙鬢鴉雛色。”“纖手”一句顯從 《西洲曲》 變化而來。“翠滑”句寫美人發(fā)濃,以至寶釵時(shí)或不能扣住發(fā)髻。以上“雙鸞”六句,詳細(xì)描述美人梳頭過程。”
“春風(fēng)”句描繪美人嬌慵之態(tài)。春風(fēng)爛漫,暖意薰人,美人精心梳妝完后,己是懶漫不可收拾了。“無氣力”三字,刻畫出了美人的嬌懶神態(tài)。溫庭筠《菩薩蠻》寫美人晨妝云:“懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲。”李賀此詩中的“春風(fēng)”句,可與溫庭筠詞對(duì)照來讀。
“妝成”二句寫美人梳頭完后走路的姿態(tài)。鬌是式樣美好的發(fā)髻。“欹”,傾斜之意。“欹不斜”,指發(fā)髻似斜非斜。美人的發(fā)髻,似墮非墮,似斜非斜,別有一番風(fēng)情。下句中的 “云裙”指美人衣衫飄逸如云。“踏雁沙”三字則形容美人步履緩慢輕盈,如雁足踏沙。此時(shí),梳妝已畢的美人,開始緩步走向春光明媚的庭園。
最后二句,通過美人自折櫻桃花的動(dòng)作描寫,刻畫美人的內(nèi)在情思,成為這首詩最有價(jià)值的部分。從“背人不語”四字可見這位美人性格內(nèi)向。她有一腔幽怨,但不肯公諸世人。她只是將全身心投向春光、投向自然。白雪般盛開的櫻桃花,觸發(fā)起美人自憐的情感。櫻桃花潔白,一塵不染,多象美人的素凈高雅。可嘆春色易逝,花落有日,美人折花、憐花,不也就是自憐嗎?方扶南《李長(zhǎng)吉詩集》批注《美人梳頭歌》說:“寫幽閨春怨也,結(jié)尾、櫻桃花三字才點(diǎn)睛。花至櫻桃,好春己盡矣;深閨寂寂,亦復(fù)何聊!”這段話,基本上指明了此詩寫幽閨春怨的主題。結(jié)尾一句確實(shí)是點(diǎn)睛之筆,不過,這一幽閨春怨的旨意無一字明白道及,它是隱然見之于言外的。美人閑寂無聊的情思,僅僅是通過自折櫻桃花的優(yōu)雅動(dòng)作傳達(dá)出來。這是詩人的高明之處。由此聯(lián)想到李白的《玉階怨》:“玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水精簾,玲瓏望秋月。”宮女的幽怨也僅從“望秋月”中見出。在通過人物的神情動(dòng)作,含而不露地刻畫人物內(nèi)在情思這點(diǎn)上,李賀與李白是相通的。
李賀詩語言總的特色是奇險(xiǎn)、秾艷。《美人梳頭歌》屬秾艷一類。整首詩色澤嬌艷,與南朝樂府民歌有明顯的繼承關(guān)系。這首詩的題材是平凡的,色澤是鮮艷的。其中層出不窮的比喻,如以鳴玉喻轆轤聲,芙蓉喻美人,“秋水光喻明鏡,“云撒地”喻長(zhǎng)發(fā)委地,“老鴉色”喻黑發(fā),“踏雁沙”喻緩步,在相當(dāng)程度上給人以新鮮的感覺。
上一篇:《羅浮山人與葛篇》原文|賞析
下一篇:《老夫采玉歌》原文|賞析