《[中呂·陽春曲]皇亭晚泊(徐再思)》原文|翻譯|賞析|釋義
水深水淺東西澗,云去云來遠(yuǎn)近山,秋風(fēng)征棹釣魚灘。煙樹晚,茅舍兩三間。
見《太平樂府》卷四、《樂府群珠》卷一。這首小令從字面上看純?yōu)閷懢埃瑢?shí)質(zhì)上是移情人景,抒發(fā)天涯漂泊的旅愁鄉(xiāng)思。開頭兩句,以工整洗練的對(duì)句展示旅途遠(yuǎn)望之景,出句寫水,對(duì)句寫山。寫水突出其流蹤不定,深淺各異;寫山摹狀其高下參差,遠(yuǎn)近交錯(cuò),云起云飛。這依勢(shì)曲折的溪澗水,遠(yuǎn)近高低的山巒,飄忽無定的浮云,恰如萍蹤浪跡的征人游子,杳無定所,無所依歸。作者雖無只字提及游子漂泊,但“皇亭晚泊”的題名已含而不露地道破了個(gè)中三昧。第三句“秋風(fēng)征棹釣魚灘”,既點(diǎn)明了節(jié)令與作者行止,也為開頭兩句的鑒山賞水找到了依托,由山水景觀而及于觀景的舟上游子。當(dāng)此蕭索凄涼的深秋黃昏,寄身于一葉扁舟的天涯倦客,獨(dú)立灘頭,望澗水奔流,浮云飄蕩,情何以堪!這一句平平道來的話語,可以說是綰合主觀之情與客觀之景的樞紐。末一句“煙樹晚,茅舍兩三間”純用白描,而無限鄉(xiāng)愁旅思卻像濃重的暮靄一般彌漫在煙樹、茅舍之上,足以讓舟中客子浮想聯(lián)翩,感慨萬端。這支小令,與馬致遠(yuǎn)[天凈沙]《秋思》有異曲同工之妙。
上一篇:《[中呂·陽春曲]泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦(張雨)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·陽春曲]知幾(其一)(白仁甫)》原文|翻譯|賞析|釋義