徐再思·[雙調(diào)] 水仙子
涂再思
馬嵬坡
翠華香冷夢(mèng)初醒①,黃壤春深草自青。羽林兵拱聽(tīng)將軍令,擁鸞輿蜀道行②。妾雖亡天子還京。昭陽(yáng)殿梨花月色,建章宮梧桐雨聲。馬嵬坡塵土虛名。
【注釋】 ①翠華:用翠羽飾于旗竿頂上的旗,為皇帝儀仗。詩(shī)文中多用以指皇帝②鸞輿: 皇帝坐的車,此處指稱皇帝
【鑒賞】 楊玉環(huán)是古代著名的四大美女之一。她的出名不僅在于她的生,更在于她的死。她26歲時(shí)被60歲的唐玄宗冊(cè)封為妃,這個(gè)能歌善舞、智算過(guò)人的美麗女子和她的一家便占盡了世間好風(fēng)光,可謂出盡了風(fēng)頭。但若僅僅如此,在封建王朝的眾多美女中她也不見(jiàn)得更能引人注目。她的奇絕之處正在于從溫柔富貴的頂峰突然跌入慘死的深淵。正是這個(gè)在情理之中卻又出人意料之外的悲劇結(jié)局,使后世文人提起筆來(lái)把無(wú)盡的感慨揮寫成各式各樣的文學(xué)作品。
本曲便是寫馬嵬坡悲劇的。不過(guò)它以楊貴妃自己的口吻來(lái)描述,顯得更真切而凄絕。安史之亂后,玄宗狼狽出逃,“千乘馬騎西南行”??墒钱?dāng)皇帝的翠華旗搖到馬嵬坡時(shí),誰(shuí)也沒(méi)料到的事情發(fā)生了?!傲姴话l(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)娥眉馬前死”,頃刻間香冷夢(mèng)醒。又仿佛是瞬息之間,天地就倒了一個(gè)個(gè),富貴風(fēng)流、紅極一時(shí)的大唐寵妃“花鈿委地?zé)o人收”,六軍馬踏無(wú)完尸,永遠(yuǎn)留在了馬嵬坡的 “黃壤” 之中。而玄宗卻仍然坐著他的鸞輿在羽林軍的護(hù)衛(wèi)下往蜀地去避難,然后又回京去當(dāng)他的太上皇,對(duì)此,亡魂楊玉環(huán)有什么感想呢? “妾雖亡天子還京”。楊氏也有怨: 想當(dāng)初你堂堂天子不理朝政,天天要小女子在梨園陪你唱戲跳舞,讓小人乘機(jī)犯上作亂誤了天下,到頭來(lái)眾人對(duì)你敢怒不敢言卻將罪責(zé)全推到小女子頭上,說(shuō)什么紅顏禍國(guó)女人禍水,讓妾身替你赴死也替你承受那千古罵名,妾心也不甘哪! 妾尤其不甘心的是,你堂堂皇帝,一國(guó)之君,竟連小小妾身也保不住,眼睜睜讓妾在這荒山野嶺做了孤魂野鬼! ……實(shí)際上這是作者借楊妃之口點(diǎn)明她不過(guò)是政治犧牲品而已,結(jié)局 “馬嵬坡塵土虛名” 更是點(diǎn)出楊妃的可悲可憐可嘆之處。這一切的一切,都不過(guò)是虛有其名,而所有虛名在這馬嵬坡都化作塵土,變?yōu)闉跤?。昭?yáng)殿,本是漢成帝皇后趙飛燕的居所,這里借來(lái)指代楊妃生前的住所,建章宮也是漢代的宮名,在這里代指玄宗返回京都后的住處。這兩處都是二人愛(ài)情的見(jiàn)證,如今呢,梨花月色依舊,梧桐雨聲如常,可物是人非,倍增凄涼。
上一篇:徐再思·[雙調(diào)]水仙子·夜雨|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:徐再思·[雙調(diào)]水仙子·紅指甲|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋