天門中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
這是一首寫景詩(shī),是李白在當(dāng)涂(今屬安徽)乘舟行進(jìn)時(shí)望天門山所作。天門山在當(dāng)涂縣西南二十里,東西兩山夾江對(duì)峙如一座門,形勢(shì)十分險(xiǎn)要,故名天門。全詩(shī)描繪了望中所見(jiàn)天門山和楚江(長(zhǎng)江流經(jīng)春秋時(shí)楚國(guó)疆域一段)雄奇秀麗的景色,表達(dá)了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)江山的感情。
首句“天門中斷楚江開(kāi)”,是寫洶涌澎湃的長(zhǎng)江浩蕩東流,沖開(kāi)天門奔騰而下的壯麗氣勢(shì)。用一個(gè)“斷”字,見(jiàn)得天門山峭而險(xiǎn);用一個(gè)“開(kāi)”字,見(jiàn)得水勢(shì)湍急而洶涌。這就具體形象地把天門山的奇險(xiǎn)、水勢(shì)的壯闊之貌描繪出來(lái)了。第二句“碧水東流至此回”(李太白全集作“至北回”),是寫江流的湍急。由于兩山夾峙,江道狹窄,江水東流至此因山峽迫促而回旋,形成無(wú)數(shù)漩渦,出現(xiàn)了江水千轉(zhuǎn)百回的種種奇觀。這里“流”、“回”兩個(gè)動(dòng)詞亦用得十分貼切。由于“流”,才見(jiàn)得水勢(shì)浩蕩,呼嘯而過(guò);由于“回”,才見(jiàn)得江水突然受到天門山的阻遏,激蕩飛濺,回旋北上,急轉(zhuǎn)直瀉。這兩句互為襯托,互為補(bǔ)充:首句以山勢(shì)寫江水的洶涌,因山“奇”而造成水“涌”;次句反過(guò)來(lái)以水勢(shì)襯托山勢(shì)的奇險(xiǎn),從水“湍”而想見(jiàn)山“險(xiǎn)”。
三、四兩句“兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)”,是一個(gè)整體,不能分割。這是作者在細(xì)摹天門山的姿態(tài)以后,從天門山的雄奇,寫到它的秀麗。讀這兩句詩(shī),首先要弄清楚詩(shī)人的觀察點(diǎn)。詩(shī)人的觀察點(diǎn)應(yīng)該在“一片孤帆”上,而不是在岸邊。因?yàn)樵?shī)人只有站在這“孤帆”上,隨著“孤帆”漸漸駛進(jìn)天門山,才有可能產(chǎn)生“兩岸青山相對(duì)出”的感覺(jué)。李白另一首詩(shī)《天門山》有云“回出江上山,雙峰自相對(duì)”,完全是同一個(gè)意思。“日邊”,有人認(rèn)為當(dāng)指長(zhǎng)安,因?yàn)槔畎住队劳鯑|巡歌》有“西入長(zhǎng)安到日邊”句。此刻,從“日邊”駛來(lái)的“孤帆”正乘風(fēng)破浪,向著天門山進(jìn)發(fā);而夾江對(duì)峙的天門山,也似乎特別有情,雙雙對(duì)對(duì)地出來(lái)迎接遠(yuǎn)方來(lái)客。這里,“出”字用得傳神,它給本來(lái)靜止的天門山賦予了生命,表現(xiàn)了一種動(dòng)態(tài)的美。
尋仙和放情山水使李白一生漫游了無(wú)數(shù)名山大川,足跡幾乎遍及全國(guó)。天門山在李白的詩(shī)篇中多次出現(xiàn),如《天門山》、《橫江詞》等,足見(jiàn)他對(duì)天門山的熱愛(ài)。由于他對(duì)大自然既有長(zhǎng)時(shí)間的觀察,又有深沉、熱烈的愛(ài)好,因而就能夠揭發(fā)自然美的奧秘。在創(chuàng)作風(fēng)格上,這首詩(shī)不僅清新俊逸,而且豪放壯闊。
大江自岷山來(lái),東赴荊楚,至天門稍折而北,山勢(shì)中分,江流益縱。遙見(jiàn)一白帆痕,遠(yuǎn)在夕陽(yáng)明處。此詩(shī)賦天門山,宛然楚江風(fēng)景,《下江陵》(即《早發(fā)白帝城》)詩(shī),宛然蜀江風(fēng)景,能手固無(wú)淺語(yǔ)也。(俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》)
上一篇:《月夜憶舍弟·杜甫》原文與賞析
下一篇:《望岳·杜甫》原文與賞析