《盧汝弼·和李秀才邊庭四時(shí)怨(其四)》唐詩(shī)賞析,《和李秀才邊庭四時(shí)怨(其四)》原文與注釋
盧汝弼
朔風(fēng)吹雪透刀瘢,飲馬長(zhǎng)城窟更寒。①
半夜火來(lái)知有敵,一時(shí)齊保賀蘭山。②
【注釋】 ①刀瘢: 邊塞將士殺敵過(guò)程中受刀傷以后留下的瘢痕。②火: 指烽火臺(tái)上的煙火。烽火臺(tái)建在視野開(kāi)闊的高處,如遇敵來(lái)白天舉煙,晚上點(diǎn)火以報(bào)警。
【鑒賞】 這是一首歌唱不畏艱險(xiǎn)的英雄主義、充滿積極樂(lè)觀精神的情景詩(shī)。邊塞派詩(shī)人中盧汝弼算是最晚的。詩(shī)題名 “怨”,卻毫無(wú)邊怨哀愁之情。前二句描寫(xiě)北地嚴(yán)寒,多大風(fēng)雪,這是許多邊塞詩(shī)人都曾寫(xiě)過(guò)的情景,但總沒(méi)有風(fēng)吹飛雪、雪借風(fēng)勢(shì),而至于穿透刀瘢鉆心般疼痛這種形容使人印象深刻。邊疆將士身經(jīng)百戰(zhàn),留下累累瘢痕,已經(jīng)痛苦萬(wàn)狀,現(xiàn)在風(fēng)雪穿透戰(zhàn)袍,再?gòu)牡恶L庛@透身心,加倍地寫(xiě)出了他們的這種痛苦; 次句是從古樂(lè)府 “飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨” 句化來(lái),加一“更” 字以增其寒意,對(duì)邊塞嚴(yán)寒作了極至的形容,為后二句蓄了勢(shì)。
后二句敘述烽火夜燃,傳來(lái)敵人夜襲的警報(bào),邊塞將士緊急動(dòng)員,齊心協(xié)力共保賀蘭山地帶祖國(guó)山河不失的情景?!耙粫r(shí)” 猶言同時(shí),沒(méi)有先后,行動(dòng)迅速; “齊” 猶言共同,齊心協(xié)力毫無(wú)例外。表現(xiàn)出邊塞將士們?cè)谏鲜鰳O端困難的自然條件下團(tuán)結(jié)一致,共同奮起對(duì)敵的英雄氣概。
全詩(shī)格調(diào)急促高亢,寫(xiě)艱苦,是為了表現(xiàn)將士們不畏艱苦。全詩(shī)語(yǔ)意新奇超絕,寫(xiě)常景而終究不落常套。故為好詩(shī)。
上一篇:《劉禹錫·和樂(lè)天《春詞》》唐詩(shī)賞析,《和樂(lè)天《春詞》》原文與注釋
下一篇:《西鄙人·哥舒歌》唐詩(shī)賞析,《哥舒歌》原文與注釋