月未到誠(chéng)齋,先到萬花川谷。不是誠(chéng)齋無月,隔一林修竹。如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇艷,看十五十六。
楊萬里以詩名家,生平作詩逾萬首,而詞卻寥寥無幾。不過,他的詞和他的“誠(chéng)齋體”一樣,清新活潑,通俗流暢,富有詼諧幽默之趣。此詞小序,交代這次賞月的時(shí)間和背景。“萬花川谷”是楊萬里在江西吉水老家的一座園林,花木多,正如其《萬花川谷》詩所稱道的: “無數(shù)花枝略說些,萬花兩字即非夸,東山西畔南溪北,沒盡溪山只有花。”其中尤以海棠為盛,“四面周遭國(guó)艷叢,危亭頓在艷叢中。”可想而知,在這個(gè)水木明瑟的園林勝境,觀賞皎潔的秋月,那肯定別有一番情趣。
開頭兩句直接入題,以“月”字?jǐn)埰鹑!罢\(chéng)齋”是作者在吉水老家的書齋,距萬花川谷不遠(yuǎn)。《宋史·楊萬里傳》記楊萬里調(diào)永州零陵丞。“時(shí)張浚謫永,杜門謝客,萬里三往不得見,以書力請(qǐng),始見之。浚勉以正心誠(chéng)意之學(xué),萬里服其教終身,乃名讀書之室曰‘誠(chéng)齋’”。在七月十三日之夜,皓月當(dāng)空,銀輝流灑。可是書室誠(chéng)齋卻未能見月,在月光普照之余還留下一片陰影。同在月下,為什么月光先照萬花川谷,而沒有照到誠(chéng)齋?難道月色也有所偏私? “未到”與“先到”除了時(shí)間先后,還有什么因素從中阻隔呢?作者于此不免巧設(shè)懸念。接著兩句就把月光“未到”誠(chéng)齋的懸念解開: “不是誠(chéng)齋無月”,先肯定誠(chéng)齋也能見月,這在更廣泛的意義上贊頌了月光普照無私。但是因?yàn)檎\(chéng)齋處于竹林西邊,月光一時(shí)無法穿越,“隔一林修竹”。這就既畫出了齋外蓊郁蔥蘢、婆娑搖曳的竹林美景,又道出了誠(chéng)齋月光未到的緣由。兩地相比,萬花川谷之月滿目生輝,瑩潔明澈;誠(chéng)齋之月,則在幽篁之中,清洌幽深,呈現(xiàn)了兩種不同的月下境界。楊萬里寫這兩個(gè)境界,故意用了吐納的筆法,詩意跌宕,饒有風(fēng)趣。
下片四句贊美萬花川谷月色的美好。詩人佇立于花光明艷的川谷,遙望秋空一碧,月色清寒,銀輝遍灑。不禁由衷發(fā)出贊嘆;如今才是七月十三之夜,還沒有到中元之夜,月色卻已皎潔如玉了! “才”、“已”二字,流露了詩人對(duì)此月夜的驚喜之情。以“玉”狀秋月的光明、瑩潔,色感俱佳。七月十三夜的月色已然美好,在詩人看來,還不算奇妙絕美;真要觀賞到絕美的月色,還須等到十五、十六的滿月之時(shí)。這樣又拓開了一個(gè)令人神往的境界,使剛剛滿足的賞月之心又推向新的對(duì)二、三天后的中元之月的期待和追求。“看十五十六”,充滿著作者向往之忱。
楊萬里有不少誠(chéng)齋觀月和萬花川谷賞花的詩,都編在他的《退休集鈔》里。這兩個(gè)地方是他晚年憩心游賞之所。人屆暮年而沒有遲暮之感,時(shí)值秋季而沒有悲秋之意,相反,在詞里盡情抒發(fā)了自己對(duì)生活的熱愛,這種樂觀情調(diào),是楊萬里一貫的生活態(tài)度。
誠(chéng)齋不特詩有別才,即詞亦有奇致。其《好事近》云云。昔人謂:東坡詞是曲子中縛不住者,誠(chéng)齋詞又何多讓!乃知有氣節(jié)人,筆墨自然不同。(張宗橚《詞林紀(jì)事》卷十引《續(xù)清言》)
上一篇:《女冠子·韋莊》原文與賞析
下一篇:《好事近 夢(mèng)中作·秦觀》原文與賞析