邵長(zhǎng)蘅《夜游孤山記》原文與賞析
邵長(zhǎng)蘅
余至湖上,寓輞川四可樓已半月。輞川者,家學(xué)士兄戒庵別業(yè)也。樓面孤山,暑甚,未能往。七夕后五日,雨過(guò)微涼,環(huán)湖峰巒,皆空翠如新沐。望明月上東南最高峰,與波溶漾,湖碧天青,萬(wàn)象澄澈。余游興躍然,偕學(xué)士,呼小艇,渡孤山麓。從一奚童,登放鶴亭,徘徊林處士墓下。已舍艇,取徑沮洳間,至望湖亭。憑檻四眺,則湖圓如鏡,兩高、南屏諸峰,回合如大環(huán)。蓋亭適踞湖山之中,于月夜尤勝。亭廢,今為龍王祠。西行過(guò)陸宣公祠,左右有居人數(shù)十家,燈火隱見(jiàn)林薄。
并湖行二里許,足小疲,坐西冷橋石闌。學(xué)士指點(diǎn)語(yǔ)余曰: “宋賈似道后樂(lè)園廢址,在今葛嶺; 又記稱水竹院在西冷橋南,左挾孤山,右?guī)K堤,當(dāng)即此地。”嗟乎! 嵐影湖光,今不異昔,而當(dāng)時(shí)勢(shì)焰之赫奕,妖冶歌舞亭榭之侈麗,今皆亡有,既已蕩為寒煙矣! 而舉其姓名,三尺童子猶欲唾之。而林逋一布衣,垂六百余年,遺跡顧至今尚存,何耶? 相與慨嘆久之。孤山來(lái),經(jīng)僧舍六七,梵唄寂然,惟鳳林寺聞鐘聲寥寥也。作記以游之明日。
本文的作者邵長(zhǎng)蘅 (1637-1704),清詩(shī)人,別號(hào)青門(mén)山人,本文便是選自他的《青門(mén)集》中。
孤山因其孤峙在杭州西湖的里湖與外湖之間,故名。這里是風(fēng)景勝地,也是西湖文物薈萃之處。南麓有文瀾閣,東南有平湖秋月,山頂有西泠印社,北麓有放鶴亭等。
文章起首,語(yǔ)甚恬淡,實(shí)則在暗中已交待了“夜游孤山”的原因。作者寓居西湖已有半月,在其兄邵遠(yuǎn)平的別墅四可樓上避伏。此樓正對(duì)孤山,作者也心儀已久,想去孤山游冶,無(wú)奈“暑甚,未能往。”直至“七夕后五日”,也就是農(nóng)歷的7月12日,空山新雨后,湖峰空翠如新沐。至晚,月上東山之時(shí),作者便與其兄,與一童仆隨從共乘小船直渡西湖,同往孤山。這一段作者描寫(xiě)的意境酷似蘇東坡的《游石鐘山記》,文中“湖碧天青,萬(wàn)象澄澈”,又可與范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中的“長(zhǎng)煙一空,皓月千里。浮光耀金,靜影沉壁”相媲美。在對(duì)景物略作描述之后,作者選擇了幾個(gè)景點(diǎn): 放鶴亭、林處士墓; 望湖亭、南高峰、北高峰、南屏晚鐘; 陸宣公祠。在這一段中,作者的著眼點(diǎn)重在林處士的放鶴亭和墓冢,為下段由景及人,褒貶世事設(shè)下伏筆。
放鶴亭在孤山北麓,北宋隱逸詩(shī)人林和靖在此放養(yǎng)鶴群。林和靖名逋,恬淡好古,不趨榮利。他隱居于西湖孤山,二十年足不及城市。終身不仕不娶,種梅養(yǎng)鶴,稱作“梅妻鶴子”。作者僅用“徘徊林處士墓下”一語(yǔ),便將無(wú)限崇敬、仰慕的心情流露筆底了。這里,作者沒(méi)有詳述放鶴亭和林處士墓的具體景色,人們對(duì)林處士為人處世高潔的態(tài)度十分景仰,這些勝地一定保護(hù)得很好,這些作者不去贅筆,給讀者留下充分的想象余地。
再西行至陸宣公祠,陸宣公即唐代陸贄。此人官至中書(shū)侍郎同平章事,勇于指陳弊政,后遭讒罷相。這位陸宣公,當(dāng)然也是作者推崇的人物,不過(guò)與林處士相比,畢竟相差一截,只見(jiàn)其祠旁已有數(shù)十家住戶,不是那么嚴(yán)整了。這一段作者始終是在行進(jìn)中寫(xiě)景,也就是移步換景,這種手法可使讀者也隨著作者的筆力所至,盡興瀏覽勝景。
第二段作者忽然駐足,以靜制動(dòng),通過(guò)小憩,用思索感慨的筆調(diào)由景及人,道出本篇游記的主旨。作者借“足小疲”在西泠橋石闌上坐下來(lái),與其兄談?wù)摗Q哉Z(yǔ)間又提及幾處景點(diǎn): 宋賈似道后樂(lè)園廢址及其水竹院舊地等。
賈似道是有名的奸臣,南宋理宗時(shí)皇帝賜其宅第,他便開(kāi)挖隧道,達(dá)于湖濱。前揖孤山,后據(jù)葛嶺,名為后樂(lè)園。又于西陵外,樹(shù)竹千竿,架樓觀以臨之,稱水竹院落。這位賈太師荒淫無(wú)道,專權(quán)妄為,終遭彈劾,被殺。文中作者與其兄指點(diǎn)賈府舊宅廢址,大有糞土當(dāng)年萬(wàn)戶侯之感。
文章末了,作者用“嗟乎”二字抒發(fā)了強(qiáng)烈的感嘆: 湖光山色,今昔一也,而賈似道這個(gè)奸臣當(dāng)時(shí)氣焰囂張,顯赫得不可一世,卻早已蕩為寒煙,不復(fù)存在了。奸相專權(quán)誤國(guó)遭到世人唾棄,“舉其姓名,三尺童子猶欲唾之”,這就是昏官的下場(chǎng); 可是林逋作為一個(gè)平民百姓,他生前沒(méi)有建造宮觀院落,可他的放鶴亭和丘冢,時(shí)逾六百年,仍保存完好。人民熱愛(ài)什么樣的人不是很明白嗎? 正是,有的人想不朽,把名字刻在碑上,可他卻早已腐朽了; 有的人雖然沒(méi)有做過(guò)什么驚天偉業(yè),他卻長(zhǎng)留在天地之間,留在人們口碑的傳頌之中。作者在這里用一個(gè)設(shè)問(wèn)“何耶”,表達(dá)了對(duì)贓官縱情聲色、擅權(quán)誤國(guó)罪行的激憤和對(duì)林處士恬淡寡欲、不慕榮利的高風(fēng)亮節(jié)深沉的敬佩之情。這篇游記由景及人,以記述景物為表,以臧否人物為里,緩緩道來(lái),寓強(qiáng)烈義憤于閑聊之中,愛(ài)憎分明,發(fā)人深省。
此篇游記,好在能通過(guò)寫(xiě)景揭示做人的哲理,抒發(fā)了作者強(qiáng)烈的愛(ài)憎分明的情懷。在寫(xiě)作手法上,作者先以恬淡的白描暗下伏線,至末段陡然打開(kāi),用幾句簡(jiǎn)短的評(píng)論點(diǎn)破主題,情感也達(dá)到高潮。到此,作者一筆蕩開(kāi),戛然而止,一切顯得那么輕松,那么若無(wú)其事。但它卻給讀者注射了一劑興奮劑,讓人讀后心潮久久難平,留下了萬(wàn)端遐思……
上一篇:袁崇煥《詠獨(dú)秀峰》原文與賞析
下一篇:葉夢(mèng)得《夜游西湖紀(jì)事》原文與賞析