恨春
作者: 朱淑真
【原詩】:
一瞬芳菲爾許時,苦無佳句紀相思(1)。
春光雖好多風雨,恩愛方深奈別離(2)。
淚眼謝他花繳抱(3),愁懷難賴酒扶持(4)。
鶯鶯燕燕休相笑,試與單棲各自知(5)。
【譯意】:
桃李芳菲的春日,兩個熱戀的人兒心相許,這一美好的時刻,苦于沒有好的語言來記錄這種相思。
春光雖然美好可是風雨太多,恩愛深厚的情侶面對分離卻是無可奈何。
眼中滿含淚水,感謝滿園的鮮花給我暫時的慰藉,我的愁懷即使沉醉于酒中亦不能消解。
成雙成對的歡悅的鶯兒和燕子,不要笑話我,如果將你們拆散各自單棲,那時你們也就能理解我的愁怨和苦悶了。
【點評】:
花鳥草木,無情無知,但在詩人的筆下,卻成了懂人心、知冷暖,能夠與詩人交流情感的對象——滿園鮮花給孤寂中的詩人些許溫暖;而成雙結隊的鶯燕,交相啼鳴,像是在嘲笑詩人滿腹的愁怨和苦悶。這種主客體的交流,充分體現了以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增起哀樂的藝術表現的辯證法,使詩歌具有感時花濺淚,恨別鳥驚心的情感力量。由此我們也理解到,詩人有過的那一段情愛,是多么深沉,多么真摯。
上一篇:《怨詩》情詩三百首賞析
下一篇:《悲回風》情詩三百首賞析