宋詞鑒賞·《漢宮春(鄭賀守席上懷舊)》
鄭賀守席上懷舊
日軟風(fēng)柔,望暖紅連島,晴綠平川。尋芳拾蕊,勝伴陌上鮮妍。玉驄歸路,記青門(mén)①、曾墮吟鞭。人去后,庭花弄影,一簾香月娟娟。
追念舊游何在,嘆佳期虛度,錦瑟華年②。博山③夜來(lái)燼冷,誰(shuí)換沈煙。屏幃半掩,奈夢(mèng)云、不到愁邊。春易老,相思無(wú)據(jù),閑情分付魚(yú)箋。
【注釋】
①青門(mén):漢長(zhǎng)安東南門(mén)為青門(mén),此處泛指京城城門(mén)。
②錦瑟華年:李商隱《錦瑟》:“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。”后人以“錦瑟華年”喻青春時(shí)代。
③博山:古器物表面雕刻作重疊山形的裝飾。
【評(píng)點(diǎn)】
楊慎《詞品》:又春宴云:“庭花弄影,一簾香月娟娟。”有富貴蘊(yùn)藉之味。
潘飛聲《粵詞雅》:昔人謂耆卿情有余而才不足,夫以屯田猶未能兩者俱兼,況他人哉。隨如集《漢宮春·鄭賀守席上懷舊》云:(本詞略),又《水龍吟·庚寅寄遠(yuǎn)》“老慣與春相識(shí)”,二詞俱情文交至,不知較之耆卿如何。
上一篇:辛棄疾《漢宮春(立春日)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:晏幾道《河滿子(綠綺琴中心事)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)