宋詞鑒賞·《鳳棲梧(佇倚危樓風細細)》
佇倚①危樓風細細。望極②春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬③終不悔,為伊消得人憔悴。
【注釋】
①佇倚:長時間地倚靠在樓欄上。
②望極:即極目遠望。
③衣帶漸寬:謂人日漸消瘦。《古詩十九首》:“相去日已遠,衣帶日以緩”。衣帶,束衣的帶子。
【評點】
賀裳《皺水軒詞筌》:小詞以含蓄為佳,亦有作訣絕語而妙者。如韋莊“誰家年少足風流,妾擬將身嫁與一生休。縱被無情棄,不能羞”之類是也。牛嶠“須作一生拼,盡君今日歡。”抑亦其次。柳耆卿:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”亦即韋意,而氣加婉矣。
王國維《人間詞話》:古今之成大事業,大學問者,必經過三種之境界。“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”,此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此第二境也。“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處”,此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏歐諸公所不許也。
上一篇:李清照《鳳凰臺上憶吹簫(香冷金猊)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:曹冠《鳳棲梧(桂棹悠悠分浪穩)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點