宋詞鑒賞·《滿庭芳(碧水驚秋)》
碧水驚秋①,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽近也,幾處處、砧杵聲催?西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來。
傷懷,增悵望,新歡易失,往事難猜。問籬邊黃菊,知為誰開?謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波②漸轉(zhuǎn),白露點(diǎn)蒼苔③。
【注釋】
①驚秋:秋天忽然來到。
西窗下三句:唐蔣防《霍小玉傳》:“母謂曰:‘汝嘗愛念“開簾風(fēng)動(dòng)竹,疑是故人來。”’此即十郎詩也。”十郎即李益。秦觀此詞乃用《霍小玉傳》故事以點(diǎn)所詠者之身份。
②金波:月光。也指月亮。《漢書·禮樂志》:“月穆穆以金波”。顏師古注:“言月光穆穆,若金之波流也”。
③白露句:化用李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》:“時(shí)滴枝上露,稍沾階下苔。”
【評點(diǎn)】
李攀龍《草堂詩余雋》:托意高遠(yuǎn),措詞灑脫,而一種秋思,都為故人。展轉(zhuǎn)誦者,當(dāng)領(lǐng)之言先。
沈際飛《草堂詩余四集》:經(jīng)少游手隨分鋪寫,定爾閑雅高適。
董其冒《評注便讀草堂詩馀》:因觀景物而思故人,傷往事且詞調(diào)灑落,托意高遠(yuǎn),佳制也。
陳廷焯《詞則·大雅集》:《滿庭芳》諸闋,大半被放后作。戀戀故國,不勝熱中。其用心不逮東坡之忠厚,而寄情之遠(yuǎn),措詞之工,則各有千古也。
黃蓼園《蓼園詞選》:亦應(yīng)是在謫時(shí)作。“風(fēng)搖”二句,寫得蘊(yùn)藉。非故人也,風(fēng)也,能弗黯然?酒未醒、愁先回,意亦曲而能達(dá)。結(jié)句清遠(yuǎn)。
上一篇:劉褒《滿庭芳(留別)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)
下一篇:康與之《滿庭芳(霜幕風(fēng)簾)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)