宋詞鑒賞·《驀山溪(春半)》
春半
青梅如豆,斷送春歸去。小綠間長(zhǎng)紅,看幾處、云歌柳舞。偎花識(shí)面,對(duì)月共論心。攜素手,采香游,踏遍西池路。
水邊朱戶,曾記銷魂處。小立背秋千,空悵望、聘婷韻度。楊花撲面,香糝①一簾風(fēng)。情脈脈,酒厭厭②,回首斜陽(yáng)暮。
【注釋】
①糝:四處飄散狀。
②厭厭:安閑的樣子。《詩(shī)·小雅·湛露》:“厭厭夜飲,不醉無(wú)歸。”
【評(píng)點(diǎn)】
楊慎《詞品》:張震,字東父,號(hào)無(wú)隱居士,蜀之益寧人也。孝宗朝為諫官,有直聲。孝宗稱其知無(wú)不言,言無(wú)不當(dāng)。光宗朝以數(shù)直方去位。時(shí)稱“王十朋去,省為之空。張震去,臺(tái)為之空”。一代名臣也,而其詞婉媚風(fēng)流,乃知賦梅花者,不獨(dú)宋廣平也。其驀山溪“青梅如豆”一首,草堂入選,而失其名字。
上一篇:辛棄疾《驀山溪(昌父賦一丘一壑)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:周邦彥《驀山溪(樓前疏柳)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)