宋詞鑒賞·《阮郎歸(宮腰裊裊翠鬟松)》
宮腰①裊裊翠鬟松,夜堂②深處逢。無端銀燭殞秋風(fēng),靈犀③得暗通。
身有恨,恨無窮,星河沉?xí)钥铡k]頭流水④各西東,佳期如夢中。
【注釋】
①宮腰:細(xì)腰。
②夜堂:夜間之堂。
③靈犀:相傳犀牛角中央有一條白線,貫通兩頭,古人常用來比喻兩心溝通。李商隱《無題》詩:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。”
④隴頭流水:古樂府《隴頭歌辭》:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。”此喻分離。
【評點(diǎn)】
鄒祗謨《遠(yuǎn)志齋詞衷》:賀黃公《詩話》云:“元、白、溫、李,皆稱艷手。而元之‘頻頻聞動中門鎖’,‘猶帶春醒懶相送’,李之‘書被催成墨未濃’,‘車走雷聲語未通’,始真是浪子宰相、清狂從事。”《詞筌》云:“詞至少游‘無端銀燭殞秋風(fēng)’之類,而蔓草頓邱,不惟極意形容,兼亦直認(rèn)無諱。”數(shù)語可謂樂而不淫。
上一篇:晏幾道《阮郎歸(天邊金掌露成霜)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)
下一篇:向子諲《阮郎歸(江南江北雪漫漫)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)