宋詞鑒賞·《望海潮(梅英疏淡)》
梅英疏淡①,冰澌②溶泄,東風(fēng)暗換年華。金谷俊游③,銅駝巷陌④,新晴細履平沙。長記誤隨車⑤,正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人家。
西園夜飲鳴茄,有華燈礙月,飛蓋妨花⑥。蘭苑未空⑦,行人⑧漸老,重來是事堪嗟。煙暝酒旗斜,但倚樓極目,時見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。
【注釋】
①梅英疏淡:梅英,即梅花。疏淡,數(shù)量漸少,顏色漸淡。此詞當(dāng)為紹圣元年(1094)春作者被遣離汴京時作。
②冰澌:冰塊。澌,流冰。
③金谷俊游:金谷,金谷園,晉石崇別墅名園,在洛陽城西。俊游,高朋勝友。
④銅駝巷陌:漢代洛陽有銅駝街,為宮南之街,街東西有兩銅駝相對立,故名。因洛陽曾為東周及東漢之都,故京洛可代指京都。又古人詠洛陽常以金谷、銅駝并舉。此詞即托詠洛陽而寫汴京今昔之感。
⑤誤隨車:無意中誤跟上別家女眷所乘的車子。
⑥華燈二句:輝煌的燈火使明月減色,往來急馳的車子擦損了路旁的花枝。
⑦蘭苑未空:名園尚未荒蕪。蘭苑,園林的美稱,此指西園。
⑧行人:作者自指。此時作者被遣將離京遠行,故稱。
【評點】
周濟《宋四家詞選》:兩兩相形,以整見勁,以兩“到”字作眼,點出“換”字精神。
譚獻《譚評詞辨》:“長記誤隨車”句頓宕,“柳下桃蹊”二句旋斷仍連,后遍陳、隋小賦縮本,填詞家不以唐人為止境也。
陳廷焯《白雨齋詞話》:少游詞最深厚,最沉著,如“柳下桃蹊,亂分春色到人家。”思路幽絕,其妙令人不能思議。較“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去”之語,尤為入妙。世人動訾秦七,真所謂井蛙謗海也。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:前段紀(jì)昔日游觀之事。轉(zhuǎn)頭處“西園”三句極寫燈火車騎之盛,惟其先用重筆,故重來感舊,倍覺凄清。后段真氣流轉(zhuǎn),不下于《廣陵懷古》之作。
上一篇:秦觀《望海潮(星分牛斗)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:秦觀《望海潮(秦峰蒼翠)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點