宋詞鑒賞·《一叢花令(傷高懷遠幾時窮)》
傷高懷遠①幾時窮?無物似情濃②。離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮濛濛③。嘶騎漸遙,征塵④不斷,何處認郎蹤。
雙鴛池沼水溶溶⑤,南北小橈⑥通。梯橫畫閣⑦黃昏后,又還是、斜月簾櫳⑧。沈恨⑨細思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。
【注釋】
①傷高懷遠:因離別、登高懷遠而傷情。
②無物似情濃:沒有任何東西如愛情那么濃厚。
③飛絮濛濛:飄飛的柳絮紛紛揚揚。
④征塵:路上揚起的塵埃。
⑤溶溶:形容水流洶涌。
⑥小橈:小船。
⑦畫閣:裝飾華美的樓閣。
⑧斜月簾櫳:斜月映照著掛在門窗的簾子。
⑨沈恨:深恨。
【評點】
楊湜《古今詞話》:張先字子野,嘗與一尼私約。其老尼性嚴。每臥于池島中一小閣上,俟夜深人靜,其尼潛下梯,俾子野登閣相遇。臨別,子野不勝倦倦,作《一叢花》詞以道其懷。
范公偁《過庭錄》:子野郎中《一叢花》詞云:“沈恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。”一時盛傳,永叔尤愛之,恨未識其人。子野家南地,以故至都謁永叔,閽者以通,永叔倒屣迎之,曰:“此乃‘桃杏嫁東風(fēng)’郎中?!睎|坡守杭,子野尚在,嘗預(yù)宴席,蓋年八十余矣。
賀裳《皺水軒詞筌》:子野《一叢花》末句云:“沈恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)?!贝私詿o理而妙,吾亦不敢定為所見略同,然較之“寒鴉數(shù)點”,則略無痕跡矣。
上一篇:王沂孫《齊天樂(蟬)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:李清照《一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點