古詩《尤侗·題韓蘄王廟》原文賞析
忠武勛名百戰(zhàn)回,西湖跨蹇且銜杯。英雄氣短莫須有,明哲保身歸去來。夜月靈旗搖鐵甕,秋風(fēng)石馬上琴臺。千年遺廟還香火,杜宇冬青正可哀。
韓蘄 (音qi)王,即南宋初抗金名將韓世忠 (1089—1151),字良臣,延安人。十八歲從軍,勇武過人,以御西夏功,轉(zhuǎn)進(jìn)武副尉。北宋末年,金兵入侵,他在河北屢敗金兵。宋高宗趙構(gòu)即位,為御營左軍統(tǒng)制,升至浙西制置使,守鎮(zhèn)江。建炎四年 (1130),他率軍乘海船,扼長江絕金兀術(shù)歸路,從鎮(zhèn)江轉(zhuǎn)戰(zhàn)至黃天蕩 (在今江蘇南京),以八千兵擊退金兀術(shù)十萬之眾。以后,他又多次在揚(yáng)州、淮安、淮陰、豪州等地與金兵激戰(zhàn),均獲勝利,被譽(yù)為“中興第一功”。不久,主降派秦檜收其兵權(quán),改拜樞密使,因岳飛冤獄面詰秦檜,罷為醴泉觀使。自此杜門謝客,自號清涼居士。死后追封蘄王,謚忠武。為表彰他的正義感和民族精神,后人為他在鎮(zhèn)江立廟,世代祭祀。這是作者拜謁韓蘄王廟時所作,詩中表現(xiàn)了對一代名將韓世忠的景仰,對他晚處被讒隱居寄予了深切同情,同時對以趙構(gòu)、秦檜為代表的主降派也表示了鄙視。詩歌寫得沉郁含蓄,一往情深。
詩題是《題韓蘄王廟》,按照一般寫法,當(dāng)首先從廟宇的環(huán)境寫起,但這首詩的開始四句,卻蕩開筆鋒,直接寫韓世忠其人,可見作者寫詩的用意,是在人不在廟。從這種不同尋常的寫法來看,就表現(xiàn)了作者對韓世忠的格外崇敬和深切同情。而且,開始四句也并沒有正面描寫韓世忠金戈鐵馬、叱咤風(fēng)云的戰(zhàn)斗生涯,而是寫他被讒隱居后,英雄落魄、壯氣蒿萊的情景,與他的百戰(zhàn)勛業(yè)形成了強(qiáng)烈的對比,其中暗藏的郁塞磊落之情、滿懷怨憤之意,溢于言外。作者在寫下詩題之后,經(jīng)過千回百折,方始落筆,在題目與詩歌之間,先就蘊(yùn)藏了一大段文章,耐人咀嚼。
首聯(lián)“忠武勛名百戰(zhàn)回,西湖跨蹇且銜杯”?!板俊?jian),即毛驢。這兩句寫韓世忠隱居后,在西湖騎著毛驢,飲酒度日的情景。據(jù)《宋史·韓世忠傳》:韓世忠引退后,“自此杜門謝客,絕口不言兵。時跨驢攜酒,從一二奚童,縱游西湖以自樂”。這兩句詩,是對韓世忠當(dāng)時情形的真實(shí)寫照,但又充滿了詩的深情。首句一開始就點(diǎn)出“忠武”二字,既是對韓世忠的尊稱(因其死后追謚“忠武”),也是對他忠于抗金事業(yè)、勇敢堅毅精神的特別肯定。就是這樣一位出生入死、身經(jīng)百戰(zhàn)的將軍,現(xiàn)在竟然被讒而“回”了。這個“回”字大可玩味,它決不是功成名遂的回,而是在遭受政治迫害之后被迫引退,語意十分沉痛。“銜杯”即飲酒,引退之后,他便借酒來消除胸中塊壘,然而“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”(李白詩句),他胸中的抗金烈火,又怎能用酒來澆得滅呢?“銜杯”之前冠以“且”字,曲折傳出了其中深意,顯然是一種無可奈何的消遣。這兩句的表面形象,是百戰(zhàn)而歸的將軍在西湖飲酒作樂,似乎悠然自得,其實(shí),滿腔怨憤之情深藏其中,詩意極為含蓄深婉。
頷聯(lián):“英雄氣短莫須有,明哲保身歸去來?!庇媚嫱熘P,在首聯(lián)描寫形象之后,深入一層,寫韓世忠引退的原因。“氣短”即壯志消沉。“莫須有”,是宋代口語,意為“也許有”,是秦檜陷害岳飛時的話。據(jù)《宋史·岳飛傳》:岳飛“獄之將上,韓世忠不平,詣檜詰其實(shí)。檜曰: ‘飛子云與張憲書雖不明,其事體莫須有?!乐以唬?‘莫須有三字何以服天下?’”這句點(diǎn)出這段著名史實(shí),說明韓世忠因援救岳飛與秦檜發(fā)生對立,正是迫使他不得不引退的政治原因,詩句中洋溢著韓世忠的凜然正氣。下句中“明哲保身”語出《詩經(jīng)·大雅·烝民》:“既明且哲,以保其身?!薄皻w去來”,指辭官歸隱,因晉陶淵明辭去彭澤縣令時,曾賦《歸去來兮辭》以明志,故云。句中“明哲保身”云云,好像是贊揚(yáng)韓世忠激流勇退,其實(shí)也是憤激之語,如同陶淵明的棄官一樣,完全是出于不滿朝政,不得已而為之。這兩句驅(qū)遣史實(shí),運(yùn)用典故,十分精當(dāng)而自然,結(jié)合首聯(lián),把韓世忠被讒引退,在西湖的一段郁悶痛苦的生活,描寫得十分形象生動,而又極為深刻。
前兩聯(lián),作者是寫韓世忠生前之事,后兩聯(lián),作者轉(zhuǎn)換筆墨,寫他死后廟宇的情景,逐漸把詩意歸結(jié)到題目上。
頸聯(lián)“夜月靈旗搖鐵甕,秋風(fēng)石馬上琴臺。” “靈旗” 即戰(zhàn)旗?!拌F甕”即鎮(zhèn)江城,據(jù)《鎮(zhèn)江府志》: “吳大帝所筑,內(nèi)外甃以甓,號鐵甕城。”“石馬”,刻石為馬,列于墓前?!扒倥_”,在靈巖山西北絕頂,韓世忠墓在靈巖山西,靠近琴臺。這兩句說作者登上琴臺拜謁韓蘄王廟,但見墓前石馬在秋風(fēng)中巋然不動。放眼望去,在夜月的籠罩中,那鎮(zhèn)江城外,仿佛當(dāng)年激戰(zhàn)時的軍旗還在飄揚(yáng),戰(zhàn)陣廝殺之聲撼動著整個鎮(zhèn)江。這兩句是倒裝,先有 “上琴臺”,然后才能見 “夜月靈旗搖鐵甕”,但作者將 “夜月”句提前,不僅是出于平仄、對偶上的考慮,更主要的是突出那在韓世忠一生中最有重要意義的鎮(zhèn)江抗金之戰(zhàn)。據(jù)陳邦瞻 《宋史紀(jì)事本末》卷六十四記載: 建炎四年 (1130) 三月,韓世忠與妻子梁紅玉率八千宋軍在鎮(zhèn)江一帶與入侵的金兀術(shù)戰(zhàn)斗,先在焦山一戰(zhàn),幾乎生擒金兀術(shù),“既而接戰(zhàn)江中,凡數(shù)十合,世忠力戰(zhàn),妻梁氏親執(zhí)桴鼓,敵終不得濟(jì),俘獲甚眾,擒兀術(shù)之婿龍虎大王。兀術(shù)懼,請盡歸所掠以假道,世忠不許; 復(fù)益以名馬,又不許;遂自鎮(zhèn)江泝流西上。兀術(shù)循南岸,世忠循北岸,且戰(zhàn)且行,世忠艨艟大艦出金師前后數(shù)里,擊柝之聲達(dá)旦。”這一戰(zhàn),由于韓世忠與岳飛互相策應(yīng),據(jù)江死戰(zhàn),終使金軍敗北,保住了宋室的半壁江山。這兩句的倒裝,逆筆取勢,具有千鈞之力,補(bǔ)足了首句 “百戰(zhàn)”之意,使得一代名將韓世忠的英雄形象,更加清晰地呈現(xiàn)在讀者面前,令人欽佩。
尾聯(lián): “千年遺廟還香火,杜宇冬青正可哀?!?這一聯(lián)緊接頸聯(lián)之意,最終歸到廟宇上,說韓世忠廟多年之后依然受人崇祀,而南宋的皇陵卻被人發(fā)掘了。這里雖然是在寫廟宇,而其實(shí),重點(diǎn)仍是在寫人,是在突出韓世忠這個光照千秋的歷史人物,與開始四句的寫其生前,正相表里?!岸庞睢保炊霹N鳥,傳說為古蜀國國王杜宇的魂魄所化,這里喻指南宋皇帝?!岸唷?,樹名,據(jù)陶宗儀《輟耕錄》載,元代楊璉真伽發(fā)掘趙宋諸皇陵,義士唐玨收遺骸重新埋葬,且植冬青樹于其上,這是暗指被發(fā)掘的宋皇陵。這一聯(lián)采用對比的手法,用被發(fā)掘了的殘破的宋皇陵,來襯托馨香百代、敬禮無涯的韓蘄王廟的受到人們的敬愛,褒貶之意,一寓其中。說明公道自在人心,不因時代的變遷而改變,表現(xiàn)出詩人對賣國投降、昏庸無能的高宗趙構(gòu)、奸相秦檜的鄙夷和鞭撻,進(jìn)一步體現(xiàn)了詩人對英雄韓世忠的無限欽仰之情。詩到這里自然結(jié)束,如水到渠成。后四句與前四句相為補(bǔ)充和映襯,結(jié)構(gòu)上變化多端而又高度統(tǒng)一,把英雄的生前死后,交織融會,描寫得清清楚楚,形象生動,其中包蘊(yùn)、隱含的悲憤之情,更加感人肺腑,給人以深刻的啟示。
上一篇:古詩《王士禛·題趙承旨畫羊》原文賞析
下一篇:古詩《王士禛·高郵雨泊》原文賞析