《明代民歌·掛枝兒·分離》原文與賞析
要分離,除非是天做了地!要分離,除非是東做了西! 要分離,除非是官做了吏!你要分時(shí)分不得我,我要離時(shí)離不得你; 就死在黃泉也,也做不得分離鬼。
獲得純真熱烈的愛(ài)情和自由,能同自己最心愛(ài)的人形影不離,白首偕老,是千百年來(lái)人們的美好愿望。在封建社會(huì)里,邪惡勢(shì)力為了維護(hù)其反動(dòng)統(tǒng)治,總是隨時(shí)都在破壞這種美好的愿望,千方百計(jì)地阻撓它,不讓它成為現(xiàn)實(shí)。對(duì)此,人民是梃身而起,以最大的魄力和勇氣與之抗?fàn)幍摹!斗蛛x》就是這樣的一篇誓言,一曲戰(zhàn)歌。
一起首,這首民歌就以排比句式,連出三個(gè)假設(shè),三個(gè)比喻勢(shì)不可當(dāng)!天就是天,地就是地,天地不能顛倒;東就是東,西就是西,東西豈能錯(cuò)位?在封建社會(huì)里等級(jí)極為森嚴(yán),官就是官,吏就是吏,官吏也不容倒置。這三個(gè)假設(shè)性比喻實(shí)際上都不可能成立,因而說(shuō)明他們決無(wú)分離的可能。或者可以這樣說(shuō),如果社會(huì)硬是要逼著他們分離了,那么社會(huì)就是發(fā)生了像天做了地,東做了西,官做了吏一樣的大錯(cuò)亂!這三句充分表現(xiàn)了少女的剛毅性格、堅(jiān)定意志和不屈精神。
這種絕不可能的分離,并不是一廂情愿的死纏硬磨,而是以相互間深深的傾慕愛(ài)戀為前提的。“你要分時(shí)分不得我,我要離時(shí)離不得你”就是明證。這種你離不得我,我離不得你,是摯情的交融,是熱血的合流,是什么力量也改變不了的。正因?yàn)槿绱耍倥俺隽诵撵`中的最強(qiáng)音:“就死在黃泉也,做不得分離鬼。”活著,沒(méi)有什么能把他們分開(kāi);死了,也沒(méi)有什么能阻擋得了他們同在。權(quán)勢(shì)無(wú)畏,鬼神不懼,充分地表現(xiàn)了堅(jiān)強(qiáng)的斗爭(zhēng)意志:為了捍衛(wèi)愛(ài)情、自由和幸福,他們不怕任何苦難折磨,不怕任何威壓逼迫,矢志不渝,生死與共。
民歌是繼承的,古今是相通的。讀著這首 《分離》,無(wú)論是它表達(dá)的生死不悔的愛(ài)情、堅(jiān)貞不撓的抗?fàn)幘瘢€是它那大膽豐富的想象和所運(yùn)用的比喻、夸張等表現(xiàn)手法,都使我們自然而然地想起漢代樂(lè)府民歌中的那首著名的 《上邪》: “上邪!我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。”這首詩(shī),連舉五件絕無(wú)可能發(fā)生的事,以此說(shuō)明他們愛(ài)情的無(wú)可更改。敦煌曲子詞中有一首 《菩薩蠻》,同它也極為相似: “枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面。休即未能休,且待三更見(jiàn)日頭。”這首詞竟連用了六個(gè)大膽的假設(shè),六個(gè)奇妙的比喻。比較一下,這三首詩(shī)歌都來(lái)自民間,前后相距千余年,竟有如此驚人的相似,實(shí)在不能不令我們驚嘆!我們的先民們?cè)谕笞匀蛔鞫窢?zhēng)的過(guò)程,在社會(huì)實(shí)踐生活中,發(fā)現(xiàn)了許多自然、社會(huì)規(guī)律和許多不可更改的自然、社會(huì)現(xiàn)象。當(dāng)他們以歌言志時(shí),便不約而同地用永恒的自然或社會(huì)現(xiàn)象來(lái)表達(dá)他們永恒的情感、不渝的追求。這種現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的巧妙結(jié)合,充分顯示了人民的偉大而獨(dú)特的創(chuàng)造力。
同漢代的《上邪》和敦煌曲子詞《菩薩蠻》一樣,《分離》不僅突出地表現(xiàn)了勞動(dòng)人民掙脫封建禮教束縛,要求婚姻自主,企盼自由結(jié)合的強(qiáng)烈愿望,而且也表現(xiàn)了新興市民階層的思想感情,具有鮮明的時(shí)代特色。也同《上邪》成為漢代的名篇,《菩薩蠻》(“枕前發(fā)盡千般愿”)成為唐代詩(shī)壇瑰寶一樣,《分離》以它高度的思想性和藝術(shù)性,無(wú)可爭(zhēng)議地成為明代民歌的代表作,民間文學(xué)百花園中的一枝奇葩。
上一篇:《明代民歌·掛枝兒·倦繡》原文與賞析
下一篇:《明代民歌·掛枝兒·聽(tīng)唱》原文與賞析