月夜
更深月色半人家,北斗闌干南斗斜(1)。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗(2)。
【譯詩】夜半更深月光斜照,星斗縱橫交錯,庭院半明半暗。蟲兒偏偏在今夜感到了春的氣息叫了起來,這叫聲初次透過窗紗,使我感到春的來臨。
【解析】這是一首報春小詩,寫得精巧、清晰。詩的頭兩句為我們勾勒出一幅靜夜水墨畫:春天的深夜,月光斜照在家家戶戶的庭院里,恍恍惚惚,一半明亮一半昏暗,滿天的星斗閃閃發光。這景色分外清涼、寂靜,還頗有一點神秘的氣氛。接下來的三、四句新意突起,就在這寒氣襲人,萬籟寂靜的夜晚,卻響起蟲的叫聲,打破了夜的寂靜,讓人感到新奇。原來這是小蟲感到春天氣息的到來情不自禁發出的叫聲,詩人聽到這叫聲也感到了春的來臨。蟲鳴報春,別出新意,可謂此詩的獨特之處。
上一篇:經典《月出》詩詞解析
下一篇:經典《望夫詞》詩詞解析