〔雙調(diào)·折桂令〕中秋
一輪飛鏡誰磨(1)?照徹乾坤(2),印透山河。玉露泠泠(3),洗秋空銀漢無波,比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑(4)。老子高歌,為問嫦娥,良夜懨懨(5),不醉如何。
【解析】此詩是一篇吟詠中秋明月的小令,表面看是寫景,實(shí)際上是言志。此詩的顯著特點(diǎn)是栝辛棄疾的一首詞。雖然思想感情各有異同,然而構(gòu)思、比喻、詞句均是
栝辛棄疾詞而來。辛棄疾詞的詞牌是《太常引》,標(biāo)題是“建康中秋夜為呂叔潛賦”:“一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何!”此為上半闋。下半闋在
栝時(shí)用意有所變化。
“乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。”稼軒居士借詠月表達(dá)兩個(gè)意思:一是白發(fā)叢生,報(bào)國之日無多;一是“斫去桂婆娑”,以使“清光更多”。前者從“白發(fā)欺人”句可見。后者所喻,說法不一。其實(shí)是指鏟除朝廷里的昏聵權(quán)臣,以使皇帝重用自己,以抒報(bào)國之志。辛棄疾以桂樹婆娑的枝葉比喻朝廷中的佞臣,阻擋了自己的進(jìn)身之路。
張養(yǎng)浩的小令前半部分也是寫明月與秋空,意境與辛詞相同。首句“飛鏡誰磨”,乃是虛問。作者也不知是“誰磨”,更無須追索之。只是他照徹了乾坤,印透了山河,這就極好,“誰磨”則無須深究。這中秋之夜,有冷冷的玉露,好象洗浥了秋空一般,明徹萬里,作者心神為之一蕩。往日的胸中郁悶之氣,今夜滌蕩一空,好清爽的夜,好明徹的心。下面作者取辛詞不同之意,既便是“桂影婆娑”也“盡無(防)礙”,因?yàn)榻褚沟那骞獗韧?常夜)更多了。“老子高歌”,作者自稱“老子”,有不遜于世,孤芳自賞之意,有我行我素之心。如此懨懨的良夜,不醉酒又干什么?
小令與辛詞意境相同,但寓意卻不相同。辛詞是一種進(jìn)取精神,與奸佞權(quán)臣斗爭到底,以求光復(fù)祖國山河的一種斗爭精神,憂國憂民之心可見。張養(yǎng)浩的小令則唯求得自我的解脫,不理彩它“桂影婆娑”,有“窮則獨(dú)善其身”之志。對比而言,辛棄疾求得的是解放,解放自己受壓抑的處境,進(jìn)而解放北方受奴役的人民;張養(yǎng)浩求得的是解脫,解脫自身的羈絆,求得個(gè)自我清心。二者的高低上下不言而喻。栝手法是古代詩詞曲常用的手法。
栝雖也不失巧妙,但終不如自己創(chuàng)作更富于創(chuàng)造性。
上一篇:經(jīng)典《〔雙調(diào)·折桂令〕》詩詞解析
下一篇:經(jīng)典《〔雙調(diào)·折桂令〕嘆世》詩詞解析