姚范
百道飛泉噴雨珠,春風(fēng)窈窕綠蘼蕪。
山田水滿(mǎn)秧針出,一路斜陽(yáng)聽(tīng)鷓鴣。
這是一幅春意盎然、有聲有色的彩色畫(huà)面:道道飛泉從山上奔瀉而下,風(fēng)吹飄灑,恰似滴滴雨珠;醉人的春風(fēng)使山野披上綠裝,山間水田,綠水盈滿(mǎn),稻秧似針,勃然尖挺,破土而出;詩(shī)人陶醉其中,直至夕陽(yáng)西下,鷓鴣催鳴,仍然流連忘返,樂(lè)不思?xì)w。
德國(guó)詩(shī)人歌德說(shuō)過(guò):“他們(指中國(guó)詩(shī)人)還有一個(gè)特點(diǎn),人和大自然是生活在一起的。”(轉(zhuǎn)引自林東海《詩(shī)法舉隅第200頁(yè)》)就是說(shuō)中國(guó)詩(shī)歌常常離不開(kāi)描寫(xiě)自然景物,但不是為寫(xiě)景而寫(xiě)景,而是為了達(dá)情。李白的《早發(fā)白帝城》,杜甫的《絕句四首》之三(兩個(gè)黃鸝鳴翠柳),韋應(yīng)物的《滁州西澗》等,全詩(shī)無(wú)一“情語(yǔ)”,然而詩(shī)人們各自的盎然情趣充溢詩(shī)中,感染讀者;所以王國(guó)維說(shuō):“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)情語(yǔ)之別,不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也。”姚范的這首《山行》,也充分體現(xiàn)了這一特點(diǎn)。
從“煉字”的角度看,這首詩(shī)中“秧針”二字,原本“極平常淺淡語(yǔ)”,然而“以力運(yùn)之,便勃然生動(dòng)”(黃子云《野鴻詩(shī)的》),比喻貼切,形象逼真,是這首詩(shī)另一值得稱(chēng)道之處。
上一篇:吳敬梓《渡江》古詩(shī)賞析與原文
下一篇:錢(qián)載《牛頭山》古詩(shī)賞析與原文