作者: 秦紹培
南朝舊事一蕪城, 故國(guó)飄零百感生。
柳影天涯隨去輦, 楊花江上變浮萍。
遠(yuǎn)山依舊橫新黛, 斷岸還看散冷螢。
今日廣陵思往事, 十年前亦號(hào)承平。
談遷
廣陵,又名蕪城,因鮑照《蕪城賦》而得名,即今江蘇揚(yáng)州,是我國(guó)著名的歷史名城,又曾經(jīng)多次發(fā)生過戰(zhàn)爭(zhēng)。清順治二年(1645),清兵攻占揚(yáng)州,屠城十日,使揚(yáng)州遭到很大破壞。順治十一年(1654),談遷北游路過揚(yáng)州,有感于明王朝的敗亡,便寫下了這首充滿亡國(guó)之痛的詩(shī),表現(xiàn)了他的愛國(guó)主義精神。
詩(shī)一開始借歷史以寄慨。“南朝舊事一蕪城”。揚(yáng)州在南北朝時(shí)數(shù)遭兵燹。特別是宋文帝元嘉二十七年(450)北魏太武帝拓跋燾率兵攻宋,兵至瓜步。廣陵太守劉懷之盡燒城府,帥縣民以渡江,使繁華的揚(yáng)州變?yōu)橐黄瑥U墟。當(dāng)時(shí)詩(shī)人鮑照有感于此,曾寫了一篇著名的《蕪城賦》,感嘆揚(yáng)州的殘破與荒蕪。談遷借此以寓清兵對(duì)揚(yáng)州的破壞,言下之意是說南朝的歷史現(xiàn)在又重演了。所以下一句接著就說:“故國(guó)飄零百感生。”故國(guó)飄零是指國(guó)家的殘破,意思是說,明王朝的敗亡,山河破碎,不能不使人百感交集而萬分悲痛。
頷聯(lián)緊承首聯(lián),結(jié)合對(duì)景物的描寫,進(jìn)一步抒發(fā)他的故國(guó)飄零之悲。“柳影天涯隨去輦,楊花江上變浮萍。”隋煬帝開通運(yùn)河時(shí),曾沿堤植柳,故揚(yáng)州多楊柳。輦,是帝王乘坐的車子。“去輦”二字,寓指明王朝的敗亡。意思是說那隋堤楊柳伸向遠(yuǎn)方,似乎也隨明王朝的敗亡而消失在天涯,那楊花飄墜在江上變成了浮萍,看起來也令人傷心。古人認(rèn)為水上的浮萍是楊花變成的。蘇軾《水龍吟》詠楊花就有:“曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水”的名句,談遷這里也是取傷心之意。
頸聯(lián)二句,冷螢,指螢光蟲發(fā)出的光。隋煬帝游揚(yáng)州時(shí),曾大量收集螢火蟲夜間放出,以代燈燭之光以供賞玩。意思是說,那連綿不斷的遠(yuǎn)山,一年一度,依然現(xiàn)出碧綠的顏色。那斷岸草叢間,也仍舊散發(fā)出隋煬帝時(shí)的螢火蟲的冷光。可是故國(guó)呢?故國(guó)不存在了。這兩句寫得情景交融。大有杜甫《春望》詩(shī)中的“國(guó)破山河在”,江山依舊,人事全非之感。
尾聯(lián)二句,是前面詩(shī)情的自然歸結(jié)。意思是說回首十年前的揚(yáng)州,那是一片承平氣象。可是現(xiàn)在,昔日的繁華已經(jīng)是一去不復(fù)返了。顯示出詩(shī)人對(duì)明王朝的懷念與惋惜,感情極為沉郁。
上一篇:潘英偉《廣東感時(shí)詩(shī)》愛國(guó)詩(shī)詞鑒賞
下一篇:霍然《廣陵吊史閣部》愛國(guó)詩(shī)詞鑒賞