楊萬里《秋山二首其一》
烏桕平生老染工,錯(cuò)將鐵皂作猩紅。
小楓一夜偷天酒,卻倩孤松掩醉容。
【注釋】
(1)烏桕:落葉喬木,夏天開黃花,葉子互生,略呈菱形,秋天變紅,單性,雌雄同株,種子的外面有白蠟層,可用來制造蠟燭。葉子可做黑色染料。樹皮、葉可入藥。也叫桕樹。老染工:烏桕夏日開黃花。秋天葉子為紅色,種子外表面有白蠟層,其花、葉、果(種子)色彩繽紛、裝扮大地,而其葉子又可做黑色染料,所以,作者稱它為“老染工”。
(2)鐵皂:褐色顏料。猩紅:大紅顏料。
(3)小楓:楓樹的昵稱。天酒:仙酒。
(4)倩:借。醉容:喝醉了酒,一般人臉上呈緋紅色。
【賞析心得】
晚年的作者,喜愛秋山秋林。這首小詩,用擬人和對(duì)比手法,寫出秋山秋林的絢麗色彩、盎然生機(jī)和天然變化,詼諧調(diào)笑,別有情趣。
“烏桕平生老染工,錯(cuò)將鐵皂作猩紅。”首兩句描寫秋山烏桕樹。烏桕夏日開黃花,秋葉紅色。在蕭殺秋風(fēng)中,一紅遮百禿,將其他落葉光禿樹木掩蓋其中,裝點(diǎn)秋山、調(diào)染大地、滿目鮮艷,顯示秋山充滿生機(jī),并不蕭瑟。可惜的是,它一年到頭,忙忙碌碌,只顧裝扮別人,卻忙中出錯(cuò),將鐵皂當(dāng)作猩紅,把自己的色彩弄錯(cuò)了,渾身弄成黑色,葉子變成了黑色染料,最終得了個(gè)“烏桕”這個(gè)并不雅的名稱。“小楓一夜偷天酒,卻倩孤松掩醉容。”后兩句,轉(zhuǎn)寫楓樹。沒有長(zhǎng)大的小楓,個(gè)子不高,卻天性好酒。一夜之間,偷飲仙酒,醉態(tài)畢現(xiàn),樹葉全紅,只好借孤零零的松樹作掩護(hù),遮蓋自己的醉容。
唐代詩人杜牧有詩:“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。”作者與杜牧異曲同工,不是也有愛秋情結(jié)嗎?不同的是,楊萬里采用的是“誠齋體”,用活脫的筆法,寫出了裝扮秋山的兩大主角:烏桕和楓樹,它們親密無間,勇當(dāng)重任,同為秋山添色,共為秋天喝彩。
上一篇:陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》原文翻譯、注釋及賞析
下一篇:道潛《秋江》原文翻譯、注釋及賞析