《笑林廣記·狗頭師》原文與翻譯
【原文】
館師歲暮買舟回家,舟子問曰:“相公貴庚?”答曰:“屬狗的,開年已是五十歲了。”舟人曰:“我也屬狗,為何貴賤不等?”又問:“那一月生的?”答曰:“正月。”舟子大悟曰:“是了,是了,怪不得!我十二月生,是個狗尾,所以搖了這一世。相公正月生,是個狗頭,所以教(叫同音)了這一世。”
【譯文】
一教書先生年終坐船回家,梢公問他:“先生多大年紀?”答:“過了年就五十歲,屬狗的。”梢公說:“我也是屬狗的,為何你的日子好過,我的日子不好過?”又問:“那么你是幾月生的?”教書先生說:“正月。”梢公恍然大悟說:“原來如此,你是正月,我十二月,先生是狗頭,所以叫(教)一輩子,我是狗尾就搖一輩子。”
◎狗頭師
上一篇:《笑林廣記·狗坐館》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·田主見雞》原文與翻譯