《笑林廣記·野味》原文與翻譯
【原文】
甲乙二士應試,甲曰:“我夢一木沖天,何如?”乙曰:“一木沖天,乃‘未’字也,恐非佳兆。”因言己:“夢一雉貼天而飛,此必文門之象,穩中無疑矣。”甲搖首曰:“咦,野(也同音)味(未同音)。”
【譯文】
甲乙二人去應考試,甲說:“我夢一木沖天,不知好不好?”乙說:“一木沖天是個‘未’字,不是好兆頭。”又說自己夢見一野雞貼著天飛,必定是入文門之表征,一定高中。甲搖頭說:“咦,野味(也未)。”
《笑林廣記·野味》原文與翻譯
【原文】
甲乙二士應試,甲曰:“我夢一木沖天,何如?”乙曰:“一木沖天,乃‘未’字也,恐非佳兆。”因言己:“夢一雉貼天而飛,此必文門之象,穩中無疑矣。”甲搖首曰:“咦,野(也同音)味(未同音)。”
【譯文】
甲乙二人去應考試,甲說:“我夢一木沖天,不知好不好?”乙說:“一木沖天是個‘未’字,不是好兆頭。”又說自己夢見一野雞貼著天飛,必定是入文門之表征,一定高中。甲搖頭說:“咦,野味(也未)。”
上一篇:《笑林廣記·酸臭》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·鉆刺》原文與翻譯