贊馬
【原文】
一杭人有三婿,第三者甚呆。一日,丈人新買一馬,命三婿題贊,要形容馬之快疾,出口成文,不拘雅俗。長婿曰:“水面擱金針,丈人騎馬到山陰。騎去又騎來,金針還未沉。”岳丈贊好。次及二婿曰:“火上放鵝毛,丈人騎馬到余姚。騎去又騎來,鵝毛尚未焦。”再次輪到三婿,呆子沉呤半晌,苦無搜索。忽丈母撒一響屁,呆子曰:“有了。丈母撒個屁,丈人騎馬到諸稽。騎去又騎來,孔門猶未閉。”
【譯文】
一杭州人,家有三個女婿,第三個是呆子。一天,岳父新買一匹馬,命三個女婿稱贊,要形容馬的快,出口成文,雅俗不論。大女婿說:“水面擱金針,丈人騎馬到山陰;騎去又騎來,金針還未沉。”岳父稱贊好極。二女婿說:“火上放鵝毛,丈人騎馬到余姚;騎去又騎來,鵝毛尚未焦。”輪到三女婿,呆子想了好久,想不出來。忽然岳母放了一個臭屁,呆子說:“有了。丈母放個屁,丈人騎馬到諸稽(地名);騎去又騎來,孔門猶未閉。”
上一篇:《笑林廣記·賊干》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·赤鼻》原文與譯文