白居易《臨江送夏瞻》
悲君老別我沾巾,七十無家萬里身。
愁見舟行風又起,白頭浪里白頭人。
【注釋】
(1)夏瞻:身世不詳。題下原注:“瞻年七十。”
【賞析心得】
這首絕句,寫的是作者在江邊,懷著悲憫心情,戀戀不舍地送別一位名叫夏瞻、年屆古稀的老人。想著這位老者七十來歲,家無定所,萬里漂泊,不禁悲從心中來,淚流如雨下,衣巾都沾濕了。夏瞻上船,作者正為他的漫漫行程發(fā)愁,見那風又起了,逆風萬里,惜別之情添上掛慮之心,真是愁上加愁!這首絕句的對比描寫是一大特點,年高漂泊、萬里旅途與逆風起程,惜別掛慮。尤其是最后一句更顯對比功力。船已走了,送別之人佇立岸邊,極目相送。只見逆風行使,掀起的濤濤白浪中,依然站著一位同樣惜別的白發(fā)人。“白頭浪里白頭人”,這個對比畫面定格凝固,詩人的悲情久久不能平息。
上一篇:柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》原文翻譯、注釋及賞析
下一篇:白居易《鳥》原文翻譯、注釋及賞析