《笑林廣記·閑蕩》原文與翻譯
【原文】
一女將下教場點兵,中軍官以馬腎伸長不雅,各將竹管一個,預套陽物于內。及女將至,一馬跳躍,脫去竹筒,陽物翹然掛于腹下。女將究問,中軍稟曰:“那件東西,凡有管的,都在管里。這個失了(館同音)的,所以在此閑蕩。”
【譯文】
一女將到教場點兵,軍官認為馬的陽具伸長,被女將看到不雅觀。便叫兵士用竹筒套在上面。女將到了,一馬因跳蹦,把竹筒弄掉了,陽具在馬肚下晃動。女將問是怎么回事,軍官說:“那個東西,原來有管的都在管里,這個失了管(館)的,只好在外面晃蕩。”
《笑林廣記·閑蕩》原文與翻譯
【原文】
一女將下教場點兵,中軍官以馬腎伸長不雅,各將竹管一個,預套陽物于內。及女將至,一馬跳躍,脫去竹筒,陽物翹然掛于腹下。女將究問,中軍稟曰:“那件東西,凡有管的,都在管里。這個失了(館同音)的,所以在此閑蕩。”
【譯文】
一女將到教場點兵,軍官認為馬的陽具伸長,被女將看到不雅觀。便叫兵士用竹筒套在上面。女將到了,一馬因跳蹦,把竹筒弄掉了,陽具在馬肚下晃動。女將問是怎么回事,軍官說:“那個東西,原來有管的都在管里,這個失了管(館)的,只好在外面晃蕩。”
上一篇:《笑林廣記·問館》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·附例》原文與翻譯