《宋·王令·春晚》全文|原文注解與大意翻譯
宋·王令
三月殘花落更開,
小檐日日燕飛來。
子規夜半猶啼血,
不信東風喚不回。
【注釋】更:又,再。小檐:低矮的屋檐。子規:杜鵑鳥。啼血:相傳杜鵑鳥是古代蜀王望帝的冤魂所化,每年春天都啼鳴至出血,鳴聲哀凄。東風:春風。詩中指春天。
【大意】暮春三月,春光將逝。花朵雖然殘敗了,但它還會再開。低小的屋檐下,天天有燕子飛去飛來,銜泥做巢。夜深時分,杜鵑鳥還在不住地啼叫,以至于鳥嘴中都要流出血來。它不相信,那無限的春光,竟然會喚不回來。
上一篇:《清·袁枚·春日偶吟》全文|原文注解與大意翻譯
下一篇:《唐·李白·春夜洛城聞笛》全文|原文注解與大意翻譯