《四時山葉綠,五夜海霞紅。日月搖溟渤,星河浸祝融?!吩姵鎏?,譯文,注釋
南海邊的植物四季常青。由于太陽出得早,五更時海霞就彤紅一片。昨夜升起的月亮和今日剛出的紅日同時在大海的兩頭晃動,天上的銀河也浸映在火紅的海霞之中。四句詩寫南海海面風光。詩句文筆曉暢,景象瑰麗,充滿了跌宕的動感。詩人善于抓住特征描寫景物?!八臅r綠” 是南海長夏無冬的景色?!拔逡辜t”是南國黎明時早的特點。后兩句意境開闊,氣勢磅礴?!皳u”、“浸”寫出日月、星河掩映于大海、霞空中,隨水波霞光晃動,使景觀更加生動壯美。
注: 四時,指四季。五夜,五更時的夜。溟渤,大海。星河,銀河。祝融,古代神話中的火神,這里指紅色的海霞。
《四時山葉綠,五夜海霞紅。日月搖溟渤,星河浸祝融。》古詩句出處:清·史申義《南海雜詩》
上一篇:《啼鳥歇時山寂寂,野花殘處月蒼蒼.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《回阡被陵闕,高臺眺飛霞.惠風蕩繁囿,白云屯曾阿.》原詩出處,譯文,注釋