《回阡被陵闕,高臺眺飛霞。惠風蕩繁囿,白云屯曾阿?!吩姵鎏帲g文,注釋
彎曲的墓道圍繞著帝王的墳墓和宮闕,站在高臺上可以眺望飄飛的彩霞。在繁茂的林囿中和風蕩漾,白云屯集在層巒疊嶂之上。詩句描寫作者游西池時所見到的帝王陵墓的景色。詩句景物的描寫隨著詩人游覽視角的轉移而轉移,我們也隨之飽覽了低處的回阡、陵闕,高處的亭臺、舞榭,還有那空中的和風,遠處的白云、飛霞。擬人化的方法也為西池的景色增添了活潑的氣息?!疤鳌弊肿蠲睿认笫菍懺诟吲_眺望,也象是在寫人的動作。
注: 阡,墓道。陵闕,帝王的墳墓和宮室?;蒿L,和風。囿(yòu),養動物的園子。屯,聚集。曾,同層。阿,山的彎曲處。
《回阡被陵闕,高臺眺飛霞?;蒿L蕩繁囿,白云屯曾阿?!饭旁娋涑鎏帲簳x·謝混《游西池詩》
上一篇:《四時山葉綠,五夜海霞紅.日月搖溟渤,星河浸祝融.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《團團出天外,煜煜上層峰.光隨浪高下,影逐樹輕濃.》原詩出處,譯文,注釋