《秋早梧桐飐晚風(fēng),鳴蟬無數(shù)樹陰中。斜陽似假渠聲勢,只是斜陽不久紅。》原詩出處,譯文,注釋
秋天來得早,梧桐樹在晚風(fēng)中瑟瑟抖動,樹陰里有無數(shù)寒蟬在不停地鳴叫。殷紅的斜陽似乎是給它增添了些聲勢,可惜的是斜陽也紅不了多久就該落了。這首詩寫蟬,雖是詠物,但很明顯是有寓意的,所以詩人極力刻畫了秋天的凄涼和無情。后兩句以“斜陽”襯蟬聲,斜陽雖然以它的紅色為蟬增添了聲勢,但斜陽也不會太久了,表達(dá)了作者對蟬——當(dāng)然也是對某些人——的憎惡之情。
注:颭(zhǎn),風(fēng)吹顫動。假,借,給予。渠,他。
《秋早梧桐飐晚風(fēng),鳴蟬無數(shù)樹陰中。斜陽似假渠聲勢,只是斜陽不久紅。》古詩句出處:元·陳櫟《晚蟬》
上一篇:《秋山?jīng)壛惹锼?一夜天風(fēng)起蘋末.萬籟凋余錦樹空,繁花落盡紅衣脫.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《秋河如練月如鉤,天上雙星澹欲流.鄰女尚陳瓜果會,人間巧盡復(fù)何求?》原詩出處,譯文,注釋