《天道鬼神 明將弗法》原文與賞析
凡天道鬼神,視之不見,聽之不聞,索之不得,指虛無之狀,不可以決勝負,不可以制生死。故明將弗法①,而眾將不能已也?!唬骸笆ト?sup>②之所生也,欲正后世,故為譎③書而奇勝,于天道無益于兵也。”夫如是,則天道于兵有何陰陽哉?(《天無陰陽篇第一》)
【注釋】①弗法:不可取法。②圣人:指智慧超凡的偉大人物。③譎(jué):詭詐,權變。
【譯文】大凡天道與鬼神,視而不見,聽而不聞,求之不得,是一種虛無縹緲的東西,既不決定戰爭勝負,又不制約人們生死。所以,明智的將帥從來不取法于此,而平庸將領卻相信不已?!f:“偉人之所以產生,在于匡正后世,因此撰寫用詭詐之道以出奇制勝的兵書,而天道是無益于用兵打仗的?!币源丝磥?,天道對于領兵作戰有何陰陽向背可言呢?
【評說】人生在世,立于天地。天、地、人三才鼎立,動態聯系,不可偏廢。天、地、人之間任何一環出現不和諧,都可能會導致整體的災難。英明將領從來只相信自己,而不會把命運寄托于天道鬼神。裝神弄鬼者可以休矣!
上一篇:《天道福善禍淫》原文與賞析
下一篇:《太上禁其心,其次禁其言,其次禁其事》原文與賞析