《野岸溪幾曲?松蹊穿翠陰。不知芳渚遠,但愛綠荷深。》原詩出處,譯文,注釋
溪岸曲折蜿蜒,伴隨溪流伸展的是那條松間小路。在溪路的兩側盡是濃密的樹陰。詩人帶著朋友,共乘一葉扁葉,不去噴霞吐艷的百花洲,而卻偏愛蕩到綠荷深處,去領略那水也綠、葉也碧的濃翠世界。這在仲夏時分來說,該是多有情趣的樂事! 詩句寫出夏時的松密荷綠的幽邃景致,但又不靜止式的寫景,配以作者的行動和情感,益發覺得這景色清幽迷人了。
注: 圣俞,指梅堯臣,字圣俞。蹊,小道。渚,水邊或水中小地。
《野岸溪幾曲?松蹊穿翠陰。不知芳渚遠,但愛綠荷深。》古詩句出處:宋·歐陽修《和圣俞百花洲》
上一篇:《重云蔽白日,閑雨紛微微.流目視西園,曄曄榮紫葵.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《野橋連寺月,高竹半樓風.》原詩出處,譯文,注釋