《重云蔽白日,閑雨紛微微。流目視西園,曄曄榮紫葵。》原詩出處,譯文,注釋
重疊的烏云遮蔽了白日,無聲的細(xì)雨紛紛揚(yáng)揚(yáng)。放目流覽西邊的菜園,紫色的葵菜潤(rùn)澤茂盛。這是寫仲夏的細(xì)雨。詩人的視線由高空漸漸轉(zhuǎn)入地上,分別寫了陰云密布的天空,濛濛的細(xì)雨,以及落地潤(rùn)澤萬物的景象。“微微”狀細(xì)雨之態(tài),“曄曄”描紫葵之姿,詩中漾溢親耕者對(duì)細(xì)雨的特殊感情。
注:閑雨,閑,安靜。閑雨,無聲細(xì)雨。流目,放眼隨意觀看,猶流覽。曄曄,潤(rùn)澤茂盛的樣子。榮,茂盛。葵,蔬菜名。
《重云蔽白日,閑雨紛微微。流目視西園,曄曄榮紫葵。》古詩句出處:晉·陶淵明《和胡西曹示顧賊曹》
上一篇:《醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《野岸溪幾曲?松蹊穿翠陰.不知芳渚遠(yuǎn),但愛綠荷深.》原詩出處,譯文,注釋