《春還不得還,家在最深山。蕙圃泉澆濕,松窗月映閑。》原詩出處,譯文,注釋
春日又一次來到了,萬象正勃發。可我卻不能回到深山居處的家園。此時,家中的花草園定會是清泉滋潤,松窗也正映照在月華之下吧。詩句通過對故鄉山居景物的遙念,情真意切地抒發了作者對家園和親人的思念之情。“松窗月映閑”句勾勒出一幅靜態美的畫面,畫面上流動著一種古樸素雅的美,畫面清幽的意境使人如臨其境又流連忘返。
注: 蕙,多年生草本植物,生在山野供觀賞。圃(pǔ),種蔬菜、花草的園子或園地。
《春還不得還,家在最深山。蕙圃泉澆濕,松窗月映閑。》古詩句出處:唐·顧況《憶山中》
上一篇:《春水船如天上坐,老年花似霧中看.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《春風已入寒蒲節,殘雪猶依古柳根.》原詩出處,譯文,注釋