《唐蓂遙合影,秦桂遠分花。》原詩出處,譯文,注釋
月光下,疆域之中遠遠望去是一片片一叢叢蓂草和桂花隱隱約約的影子,模模糊糊地似看不真切,忽而聚合連成一片,忽又分開成疏疏稀稀的幾枝。詩句寫月色朦朧,輕紗似地籠罩在草叢花枝間,草影花姿離離合合忽明忽暗的景象。借花草的姿態摹出月色之美。“合”、“分”具有流動感,“遙”、“遠”、“影”三字又造出一種虛幻的意境,于是月色那如霧似水的狀態便呈現出來了。詩句用了互文手法。
注: 唐蓂(míng),指生長在中華大地上的瑞草。蓂,瑞草。下句中的秦與唐意義相同。
《唐蓂遙合影,秦桂遠分花。》古詩句出處:陳·張正見《關山月》
上一篇:《含苞初綻月三更,日日丹霞照眼明.癢首抑搔長影顫,暖經雨水怒條生.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《四山翛翛映赤日,田背坼如龜兆出.》原詩出處,譯文,注釋