《迢迢萬(wàn)里帆,茫茫終何之?!吩?shī)出處,譯文,注釋
天邊的一片孤帆,在蒼茫無(wú)垠的大海上飄馳,它將遠(yuǎn)赴何處呢? 詩(shī)句借船只的不知所向?qū)懺?shī)人孤寂茫然的心情。在海天之間,一葉孤舟載著一船思緒,任風(fēng)吹送,不知瓢蕩到哪里才是它的停泊之處。詩(shī)人構(gòu)思巧妙,在寥廓的背景之下,輕輕點(diǎn)染出一葉小小的茫無(wú)目的地的風(fēng)帆,借之傾注了他滿腹的憂思。在這深沉的意境中,也令人想象出詩(shī)人思慮重重的形象。
注: 終,究竟,到底。之,動(dòng)詞,到。
《迢迢萬(wàn)里帆,茫茫終何之?!饭旁?shī)句出處:南朝宋·謝靈運(yùn)《初發(fā)石首城詩(shī)》
上一篇:《遠(yuǎn)草平中見(jiàn)牛背,新秧疏處有人蹤.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《迢迢新秋夕,亭亭月將圓.》原詩(shī)出處,譯文,注釋