《詩詞曲賦文·悟禪詩寄胡杲》原文與賞析
元 稹
近聞胡隱士,潛認(rèn)得心王。不恨百年促,
翻悲萬劫長。有修終有限,無事亦無殃。
慎莫通方便,應(yīng)機(jī)不頓忘。
百年都幾日,何事苦囂然?晚歲倦為學(xué),
閑心易到禪。病宜多宴坐,貧似少攀緣。
自笑無名字,因名自在天。
近見新章句,因知見在心。春游晉祠水,
晴上霍山岑。問法僧當(dāng)偈,還丹客贈(zèng)金。
莫驚頭欲白,禪觀老彌深。
這是中唐詩人元稹寫的一組重在參悟禪理兼寄友人胡杲的詩。詩的寫作背景已無從考索,胡杲的生平事跡也不詳。據(jù)明人《尚友錄》載,胡曾于唐武宗會(huì)昌年間(841—846)任過懷州司馬,后曾與白居易等為香山九老會(huì),卒年89。元稹寫這組詩時(shí),胡杲正過著隱居參禪的生活,詩人跟他同氣相求、心心相印,因此這組詩中充滿了佛理禪趣,值得玩味。第一首詩開頭即點(diǎn)題。“近聞胡隱士,潛認(rèn)得心王。”胡隱士,無疑指詩題中胡杲。心王,佛家語。按宗鏡錄謂心為識(shí)主,故號(hào)心王;而法相宗則認(rèn)為眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)等八識(shí)即八種心法,于一切法中作用最勝,故亦稱心王。詩人近來聽說胡隱士正隱居潛心參禪,以追求一種清靜寂滅的心境,便引發(fā)了自己對(duì)禪理的思索:“不恨百年促,翻悲萬劫長。有修終有限,無事亦無殃。”百年,指人的一生一世;萬劫,即萬世。佛家認(rèn)為世界一成一毀為一劫。不以人生短促為恨事,反而為萬世的悠長而悲哀。其實(shí)世上萬物都是相反相成的,有正便有負(fù),有成便有敗,有得便有失。修,指善,美好。一切美好的東西終有完結(jié)的期限;相反,要是沒有什么幸事,倒也不會(huì)有什么禍殃。詩人在感悟到這些禪理后說道:“慎莫通方便,應(yīng)機(jī)不頓忘。”方便,佛教語,指因人施教,誘導(dǎo)使之領(lǐng)悟佛之真義。詩人似乎在勸導(dǎo)胡隱士,不必潛心修行去尋覓佛之真義,只要適應(yīng)機(jī)緣,遇到時(shí)機(jī),自會(huì)領(lǐng)悟禪理。佛教有頓悟和漸悟兩種修行方式:南宗主頓悟,認(rèn)為人心本有佛性,可頓然破除妄念,悟得佛果;北宗主漸悟,認(rèn)為佛性雖本有,但障礙太多,必須漸次修行,方能領(lǐng)悟。這里詩人似乎對(duì)隱居江湖修身參禪的漸悟方式,有點(diǎn)不以為然。
第二首詩人進(jìn)一步申明不必苦參禪:“百年都幾日,何事苦囂然?”人生倏忽,轉(zhuǎn)眼就是百年;如此短促,都才幾日?有什么大不了的事想不開要愁苦終日呢?囂然,憂愁的樣子。“晚歲倦為學(xué),閑心易到禪。”這兩句是說詩人到晚年精力不濟(jì),學(xué)習(xí)的興致日益倦怠,而這種平靜安閑的心境,正是最容易領(lǐng)悟禪理的。加上“病宜多宴坐,貧似少攀緣”,則參禪可以更透徹。身體有病正適宜宴坐。《維摩經(jīng)弟子品》曰:“心不在內(nèi),亦不在外,是為宴坐。”宴坐即坐禪;坐禪即佛教徒修行的功課,每天在一定時(shí)間靜坐,排除一切欲望雜念,使心地怡然,恬靜自在。攀緣,佛教以身心隨外界事物紛馳而多變,猶如猿攀樹枝搖曳不定。作者認(rèn)為清心寡欲,生活簡淡,因?yàn)槲镔|(zhì)貧乏,便少攀緣之心。最后以“自笑無名字,因名自在天”作一綰結(jié)。佛教稱欲界第六天為自在天,乃菩薩所居。《大般涅槃經(jīng)》曰:“一切眾生悉是自在天所作。自在天喜眾生安樂,自在天瞋眾生苦惱。”白居易有《閑樂》詩云:“更無忙苦吟閑樂,恐是人間自在天。”詩人自笑(或以胡隱士口吻,亦通)無名無字,便欣然以“自在天”為名號(hào),取其自由自在、消遙自適、因任自然之意。
第三首開頭 “近見新章句,因知見在心”。詩人寫自己近來見到胡杲所寫的詩篇,從章句字行中知悉隱士目前的心情。見在心,《金剛經(jīng)》中有 “過去心不可得,見在心不可得,未來心不可得”語。見,“現(xiàn)”的本字; 見在心,即現(xiàn)在心。胡杲謝絕紅塵,遁跡山林,投身大自然的懷抱之中,過著超然物外的隱士生活: “春游晉祠水,晴上霍山岑。”晉祠,在今山西太原西南的懸甕山麓,為周初唐叔虞始封地。祠的正殿之右有泉,為晉水發(fā)源處。霍山,在今山西霍縣東南,亦稱霍太山。《爾雅 ·釋地》曰: “西方之美者,有霍山之多珠玉焉。”從這兩句詩可推知,胡杲乃隱居晉地,所以朝夕陰晴都可以游晉祠水、登霍山岑、徜徉山水之余,還 “問法僧當(dāng)偈,還丹客贈(zèng)金”。法,梵語達(dá)摩、曇無的意譯;佛教泛指宇宙的本源、道理、法術(shù)等。偈、梵語 “偈陀”的簡稱; 即佛經(jīng)中的頌詞,多用三、四、五、六、七字以至多言為句,四句合為一偈。還丹,相傳道家煉丹,將丹砂燒成水銀,積久又還成丹砂,這種丹砂就叫“還丹”; 道家自稱服之可白日升天。此乃道家之物,尊佛參禪的胡隱士怎么又對(duì)道家煉丹感起興趣來呢? 這或可用唐代三教合流、道佛互濟(jì)解,似亦可通。然這一聯(lián)起句中“問法”乃動(dòng)賓結(jié)構(gòu),與之相對(duì)應(yīng),“還丹”也應(yīng)作動(dòng)賓結(jié)構(gòu)解,即: 還,償還; 丹,指依方精制的成藥,一般為顆粒狀或粉末狀。這句若解為:酬償客人丹藥、客人以金錢回贈(zèng),恐怕更通達(dá)些,也列切合詩意。好在兩解并不影響對(duì)整個(gè)詩意的理解。結(jié)句:“莫驚頭欲白,禪觀老彌深。”意謂莫為光陰流逝、轉(zhuǎn)眼白發(fā)而驚心,年老參禪正好可以更加深刻、透徹!
這三首參悟禪理的詩,充滿理趣,而少理障。諸如 “有修終有限,無事亦無殃”、“百年都幾日,何事苦囂然”、“閑心易到禪”、“禪觀老彌深”等詩句,在平易的語言中飽涵機(jī)鋒,令人于咀嚼回味中,感悟到某種禪理。禪宗雖是宗教的一種,但禪理與事理卻不無相通之處。如果我們拂去這三首悟禪詩上所籠罩的宗教云翳,詩人所抒發(fā)的實(shí)際上是對(duì)隱居生活的一種向往之情,不必潛心苦求佛家真義,流連山水,山水有清香;不求榮華,無事亦無殃;無利祿纓心,無案牘勞形,“自笑無名字,因名自在天”。何等灑脫,何等自在,了無煩惱,了無掛礙!
這三首詩又是贈(zèng)人之作,是寄隱士胡杲的。所以詩中又緊扣住胡隱士的行藏事跡來寫,開頭便以 “近聞胡隱士”破題,第三首又以 “近見新章句”進(jìn)一步寫胡隱士隱居后的行止作為。結(jié)句中的 “頭欲白”、“老彌深”,也是針對(duì)胡杲而發(fā)的感慨勸慰之言。相傳胡杲89歲的高壽終其天年,故頭白年老也是寫實(shí)之語。
這是一組組詩,前后三首五律意脈貫通,層次井然,首尾照應(yīng),一氣呵成。分則各自成韻,自成一體,起承轉(zhuǎn)合,章法清晰;合則三首貫題,一題兩意,既是抽象的悟禪詩,又是具體的贈(zèng)人詩。尤其可貴的是,詩人將所悟之禪理和所贈(zèng)之人的事跡,有機(jī)地融為一體,意境渾然,并無游離割裂之感。參悟禪理,而并不枯燥晦澀; 贈(zèng)人寄友,而充滿深情厚意,使人從字里行間,既受到一種理性的啟迪,又得到一種感性的寬慰!
上一篇:《小說、戲劇·忍字記》原文與賞析
下一篇:《基督教文學(xué)·《圣經(jīng)·舊約》·感人的約瑟》原文與賞析