《卡勒瓦拉》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析
芬蘭著名的民族史詩(shī),由著名詩(shī)人蘭羅特(1802—1884)根據(jù)自古相傳的口頭文學(xué)潤(rùn)色編纂而成。史詩(shī)從遠(yuǎn)古時(shí)代寫起。萬(wàn)奈摩寧是大水之母的兒子,他向波赫尤拉的姑娘求婚,波赫尤拉女王以讓他打造“三寶”為條件,于是,他派伊爾瑪利寧前去打造了“三寶”,但他們卻都未得到波赫尤拉的姑娘。兩年后,萬(wàn)奈摩寧和伊爾瑪利寧再次去求婚時(shí),波赫尤拉女王的女兒選擇了伊爾瑪利寧。伊爾瑪利寧結(jié)婚回鄉(xiāng)后,妻子因加害奴隸,反而被奴隸害死,他便再度到波赫尤拉求婚,但沒(méi)有成功。他感到為波赫尤拉人鍛造的“三寶”給他們帶來(lái)了太多的幸福,于是約萬(wàn)奈摩寧一起去索回“三寶”,正好在路上遇到準(zhǔn)備向波赫尤拉報(bào)仇的勒明蓋寧,三人同去襲取“三寶”,經(jīng)一番周折后終于得手。
《卡勒瓦拉》通過(guò)人民的口頭傳說(shuō),忠實(shí)反映了芬蘭人民中世紀(jì)時(shí)期的生活和斗爭(zhēng),具有豐富的人民性。它基本上以“三寶”為中心情節(jié),聯(lián)系了廣闊的生活畫面,這里有伐木墾荒、播種耕耘、造船航海、鍛打鐵器,以及同天災(zāi)、野獸、疾病的斗爭(zhēng),氏族社會(huì)的一切問(wèn)題,如近親仇殺、夫妻反目、男女婚姻等也都得到了生動(dòng)的再現(xiàn)。它所描寫的事件,大都是當(dāng)時(shí)人們心目中的大事,它所描寫的英雄,也都是具有代表性的人物。史詩(shī)中有三個(gè)主要人物,萬(wàn)奈摩寧是農(nóng)民和游吟歌手,智慧過(guò)人,慷慨大度。他第一次播種大麥,培植樹(shù)木,為人們?cè)旄#蠡槁溥x后仍為朋友出謀劃策,高歌祝福;伊爾瑪利寧是“原始”工人,性格剛直,感情粗獷,在打鍛金屬方面有超凡的技藝;勒明蓋寧是一個(gè)普通青年農(nóng)夫,嫉惡如仇,性格頑強(qiáng),從來(lái)不懼怕失敗。他們都是平常的人物,但也是人們理想的英雄。史詩(shī)通過(guò)這些平凡的事件和人物,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人民的愿望,歌頌了芬蘭人民祖先的英雄業(yè)績(jī)。它在芬蘭啟蒙運(yùn)動(dòng)剛剛興起時(shí)產(chǎn)生,反映了芬蘭民族要求發(fā)揚(yáng)民族歷史文化的強(qiáng)烈愿望。
《卡勒瓦拉》在藝術(shù)上有許多區(qū)別于一般史詩(shī)的獨(dú)特之處。首先,它不以邦主或首領(lǐng)作主人公, 而是選用極其平凡的勞動(dòng)者。 他們雖經(jīng)過(guò)神話色彩的渲染,但卻是現(xiàn)實(shí)生活中的人物形象;第二,它并未展現(xiàn)出宏偉巨大的場(chǎng)面,而是用一些大體上獨(dú)立的故事,渲染了一種獨(dú)特的家常記事的抒情風(fēng)格,和人民生活十分貼近;第三,它運(yùn)用了較其它史詩(shī)更多的、更精彩的自然景物描寫,開(kāi)創(chuàng)了別具一格的史詩(shī)天地;第四,史詩(shī)原文用八個(gè)音的揚(yáng)抑步詩(shī)行組成,創(chuàng)造了芬蘭民族的史詩(shī)形式。《卡勒瓦拉》以這些不同于其它史詩(shī)的獨(dú)特之處,在文學(xué)史上占有特殊地位,文學(xué)史家們常把《卡勒瓦拉》和《伊利亞特》、《羅蘭之歌》等并稱為世界著名史詩(shī)。
上一篇:《十日談》簡(jiǎn)析|介紹|賞析|鑒賞
下一篇:《卡拉馬佐夫兄弟》簡(jiǎn)析|介紹|賞析|鑒賞