嚴蕊
嚴蕊(生卒年不詳),原姓周,字幼芳,祖籍南宋天臺(今浙江天臺縣),是一名色藝雙全的藝伎。她的詞作多出新意,頗有聲名。因與知州唐仲友交好,嚴蕊遭到道學家朱熹的迫害,但她寧死不屈。后來,岳霖代替朱熹擔任地方官,很同情嚴蕊的遭遇,將其無罪釋放。嚴蕊的詞作大多不存,今有三首傳世。
卜算子
【原文】
不是愛風塵,似被前緣誤。花落花開自有時,總賴東君 ① 主。
去也終須去,住也如何住!若得山花插滿頭,莫問奴歸處。
【注釋】
①東君:掌管春天的神,這里代指岳霖。
【譯文】
不是我喜歡風塵生活,自甘墮落,仿佛是前生命里注定。花開和花落都有一定的時間,全靠東君花神作主。我不堪忍受這種生活,一定要離開這里。如果獲得自由,一定要走自己的路,做一個普通的女子!
【鑒賞】
當初,岳霖代替朱熹擔任地方官,他對嚴蕊的遭遇頗為同情,將其無罪釋放,臨別時岳霖問嚴蕊以后何去何從,嚴蕊口占此詞。
上片抒發自己誤落風塵、身不由己的感慨,直言自己的無奈。起首兩句,寫自己墜入風塵實屬無奈,“不是”句是詞人對自己悲慘身世的申訴。“似”字,一寫悲慘的遭遇讓詞人每每懷疑,是不是自己今生的苦難都是前生早已注定:一寫她又深信自己是無辜的,她的命運不該如此。“花落花開自有時”,運用比喻手法,巧借花之開落喻自己無常的遭際,傷感滿懷。最后一句,寄予了詞人對岳霖開明判案的期冀,“賴”字讓人生憐。
下片寫自己對美好生活的向往。起首兩句緊承上文,寫自己一定要離開這個傷心、苦難之地。“如何”一方面繼續訴說自己的清白,另一方面也是對整個社會的譴責。這兩句一張一弛,充分表達了詞人想要脫離風塵之地、追求幸福生活的心愿。“若得”兩句含蓄地說出自己以后要走的路,她希望做一個平凡而幸福的人,這句一方面照應上文的“不是愛風塵”,另一方面也表達出詞人對踏實、平淡生活的企慕。
這首詞運筆輕靈,真切自然,把詞人的滿腔心事表達得淋漓盡致,是一個風塵女子勇敢追求美好生活的獨白。
上一篇:杜安世《卜算子》原文、注釋、譯文、鑒賞
下一篇:韋莊《臺城》原文、注釋、譯文、鑒賞